Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y sacrificaste mis hijos, y dístelos á ellas para que los hiciesen pasar por el fuego.
La Biblia de las Américas
para que mataras a mis hijos y se los ofrecieras haciéndolos pasar {por fuego}?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y sacrificaste mis hijos, y los diste a ellas para que los hicieran pasar por el fuego a ellas.
La Nueva Biblia de los Hispanos
para que mataras a Mis hijos y se los ofrecieras {a los ídolos,} haciéndolos pasar {por fuego}?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y sacrificaste mis hijos, y los diste a ellas para que los hiciesen pasar por el fuego a ellas.
Spanish: Reina Valera Gómez
que sacrificaste a mis hijos, y los diste a ellas para que los hiciesen pasar por el fuego?
New American Standard Bible
"You slaughtered My children and offered them up to idols by causing them to pass through the fire.
Referencias Cruzadas
2 Reyes 17:17
E hicieron pasar á sus hijos y á sus hijas por fuego; y diéronse á adivinaciones y agüeros, y entregáronse á hacer lo malo en ojos de Jehová, provocándole á ira.
Levítico 18:21
Y no des de tu simiente para hacerla pasar por el fuego á Moloch; no contamines el nombre de tu Dios: Yo Jehová.
Levítico 20:1-5
Y HABLO Jehová á Moisés diciendo:
Deuteronomio 18:10
No sea hallado en ti quien haga pasar su hijo ó su hija por el fuego, ni practicante de adivinaciones, ni agorero, ni sortílego, ni hechicero,
2 Reyes 21:6
Y pasó á su hijo por fuego, y miró en tiempos, y fué agorero, é instituyó pythones y adivinos, multiplicando así el hacer lo malo en ojos de Jehová, para provocarlo á ira.
2 Reyes 23:10
Asimismo profanó á Topheth, que está en el valle del hijo de Hinnom, porque ninguno pasase su hijo ó su hija por fuego á Moloch.
Salmos 106:37
Y sacrificaron sus hijos y sus hijas á los demonios;
Jeremías 19:5
Y edificaron alto á Baal, para quemar con fuego sus hijos en holocaustos al mismo Baal; cosa que no les mandé, ni hablé, ni me vino al pensamiento.