Parallel Verses

La Biblia de las Américas

He aquí, todo aquel que cita proverbios repetirá {este} proverbio acerca de ti, diciendo: ``De tal madre, tal hija."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

He aquí, que todo proverbista hará de ti proverbio, diciendo: Como la madre, tal su hija.

Reina Valera 1909

He aquí que todo proverbista hará de ti proverbio, diciendo: Como la madre, tal su hija.

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Todo aquél que cita proverbios repetirá {este} proverbio acerca de ti: `De tal madre, tal hija.'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

He aquí, que todo proverbista hará de ti proverbio, diciendo: Como la madre, tal su hija.

Spanish: Reina Valera Gómez

He aquí que todo proverbista hará de ti proverbio, diciendo: Como la madre, tal su hija.

New American Standard Bible

"Behold, everyone who quotes proverbs will quote this proverb concerning you, saying, 'Like mother, like daughter.'

Referencias Cruzadas

Ezequiel 18:2-3

¿Qué queréis decir al usar este proverbio acerca de la tierra de Israel, que dice: ``Los padres comen las uvas agrias, pero los dientes de los hijos tienen la dentera"?

1 Samuel 24:13

Como dice el proverbio de los antiguos: ``De los malos procede la maldad", pero mi mano no será contra ti.

1 Reyes 21:16

Y sucedió que cuando Acab oyó que Nabot había muerto, se levantó para descender a la viña de Nabot de Jezreel, para tomar posesión de ella.

2 Reyes 17:11

y quemaron incienso allí en todos los lugares altos, como las naciones que el SEÑOR se había llevado al destierro de delante de ellos; e hicieron cosas malas provocando al SEÑOR.

2 Reyes 17:15

Desecharon sus estatutos y el pacto que El había hecho con sus padres, y sus advertencias con las cuales los había amonestado. Y siguieron la vanidad y se hicieron vanos, y {fueron} en pos de las naciones que los rodeaban, respecto de las cuales el SEÑOR les había ordenado que no hicieran como ellas.

2 Reyes 21:9

Pero ellos no escucharon, y Manasés los hizo extraviar para que hicieran lo malo más que las naciones que el SEÑOR había destruido delante de los hijos de Israel.

Esdras 9:1

Y acabadas estas cosas, se me acercaron los príncipes, diciendo: El pueblo de Israel, los sacerdotes y los levitas no se han separado de los pueblos de las tierras y sus abominaciones: de los cananeos, hititas, ferezeos, jebuseos, amonitas, moabitas, egipcios y amorreos;

Salmos 106:35-38

sino que se mezclaron con las naciones, aprendieron sus costumbres,

Ezequiel 12:22

Hijo de hombre, ¿qué proverbio es ése que vosotros tenéis acerca de la tierra de Israel, que dice: ``Se alargan los días y desaparece toda visión"?

Ezequiel 16:3

y di: ``Así dice el Señor DIOS a Jerusalén: `Por tu origen y tu nacimiento {eres} de la tierra del cananeo, tu padre {era} amorreo y tu madre hitita.

Ezequiel 16:45

Eres hija de tu madre que aborreció a su marido y a sus hijos, y hermana de tus hermanas que aborrecieron a sus maridos y a sus hijos. Vuestra madre era hitita y vuestro padre amorreo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org