Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

He aquí, que todo proverbista hará de ti proverbio, diciendo: Como la madre, tal su hija.

La Biblia de las Américas

He aquí, todo aquel que cita proverbios repetirá {este} proverbio acerca de ti, diciendo: ``De tal madre, tal hija."

Reina Valera 1909

He aquí que todo proverbista hará de ti proverbio, diciendo: Como la madre, tal su hija.

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Todo aquél que cita proverbios repetirá {este} proverbio acerca de ti: `De tal madre, tal hija.'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

He aquí, que todo proverbista hará de ti proverbio, diciendo: Como la madre, tal su hija.

Spanish: Reina Valera Gómez

He aquí que todo proverbista hará de ti proverbio, diciendo: Como la madre, tal su hija.

New American Standard Bible

"Behold, everyone who quotes proverbs will quote this proverb concerning you, saying, 'Like mother, like daughter.'

Referencias Cruzadas

Ezequiel 18:2-3

¿Qué pensáis vosotros, vosotros que usáis este refrán sobre la tierra de Israel, diciendo: Los padres comieron el agraz, y los dientes de los hijos tienen la dentera?

1 Samuel 24:13

Como dice el proverbio del antiguo: De los impíos saldrá la impiedad; así que mi mano no será contra ti.

1 Reyes 21:16

Y oyendo Acab que Nabot había muerto, se levantó para descender a la viña de Nabot de Jezreel, para tomar posesión de ella.

2 Reyes 17:11

y quemaran allí incienso en todos los lugares altos a la manera de los gentiles, los cuales el SEÑOR había traspuesto delante de ellos, e hicieron cosas muy malas para provocar a ira al SEÑOR,

2 Reyes 17:15

Y desecharon sus estatutos, y su pacto que él había concertado con sus padres; y sus testimonios, que él había protestado contra ellos; y siguieron la vanidad, y fueron hechos vanos, y fueron en pos de los gentiles que estaban alrededor de ellos, de las cuales les había mandado el SEÑOR que no hicieran a la manera de ellos.

2 Reyes 21:9

Mas ellos no escucharon; y Manasés los hizo errar a que hicieran más mal que los gentiles que el SEÑOR rayó de delante de los hijos de Israel.

Esdras 9:1

Y acabadas estas cosas, los príncipes se acercaron a mí, diciendo: El pueblo de Israel, y los sacerdotes y levitas, no se han apartado de los pueblos de las tierras, de los cananeos, heteos, ferezeos, jebuseos, amonitas, y moabitas, egipcios, y amorreos, haciendo conforme a sus abominaciones.

Salmos 106:35-38

antes se mezclaron con los gentiles, y aprendieron sus obras.

Ezequiel 12:22

Hijo de hombre, ¿qué refrán es éste que tenéis vosotros en la tierra de Israel, diciendo: Se prolongarán los días, y perecerá toda visión?

Ezequiel 16:3

Y di: Así dijo el Señor DIOS sobre Jerusalén: Tu habitación y tu raza fue de la tierra de Canaán; tu padre amorreo, y tu madre hetea.

Ezequiel 16:45

Hija de tu madre eres tú, que desechó a su marido y a sus hijos; y hermana de tus hermanas eres tú, que desecharon a sus maridos y a sus hijos; vuestra madre fue hetea, y vuestro padre el amorreo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org