Parallel Verses
Reina Valera 1909
E hizo subir uno de sus cachorros: vino á ser leoncillo, y aprendió á prender presa, y á devorar hombres.
La Biblia de las Américas
``Cuando exaltó a uno de sus cachorros, {éste} se hizo león, y aprendió a desgarrar {su} presa; devoró hombres.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
E hizo subir uno de sus cachorros; vino a ser leoncillo, y aprendió a prender presa, y a devorar hombres.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando exaltó a uno de sus cachorros, {Este} se hizo león, Y aprendió a desgarrar {su} presa; Devoró hombres.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
E hizo subir uno de sus cachorros; vino a ser leoncillo, y aprendió a prender presa, y a devorar hombres.
Spanish: Reina Valera Gómez
E hizo subir uno de sus cachorros; vino a ser leoncillo, y aprendió a capturar presa, y a devorar hombres.
New American Standard Bible
'When she brought up one of her cubs, He became a lion, And he learned to tear his prey; He devoured men.
Artículos
Referencias Cruzadas
2 Reyes 23:31-32
De veintitrés años era Joachâz cuando comenzó á reinar, y reinó tres meses en Jerusalem. El nombre de su madre fué Amutal, hija de Jeremías de Libna.
2 Crónicas 36:1-2
ENTONCES el pueblo de la tierra tomó á Joachâz hijo de Josías, é hiciéronle rey en lugar de su padre en Jerusalem.
Ezequiel 19:6
Y él andaba entre los leones; hízose leoncillo, aprendió á hacer presa, devoró hombres.
Ezequiel 22:25
La conjuración de sus profetas en medio de ella, como león bramando que arrebata presa: devoraron almas, tomaron haciendas y honra, aumentaron sus viudas en medio de ella.