Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Por tanto, hijo de hombre, habla a la Casa de Israel, y diles: Así dijo el Señor DIOS: Aun en esto me blasfemaron vuestros padres cuando cometieron contra mí rebelión.
La Biblia de las Américas
Por tanto, hijo de hombre, habla a la casa de Israel, y diles: ``Así dice el Señor DIOS: `Aun en esto me han blasfemado vuestros padres actuando deslealmente contra mí.
Reina Valera 1909
Por tanto, hijo del hombre, habla á la casa de Israel, y diles: Así ha dicho el Señor Jehová: Aun en esto me afrentaron vuestros padres cuando cometieron contra mí rebelión.
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Por tanto, hijo de hombre, habla a la casa de Israel, y diles: `Así dice el Señor DIOS: ``Aun en esto Me han blasfemado sus padres actuando deslealmente contra Mí.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Por tanto, hijo de hombre, habla a la Casa de Israel, y diles: Así dijo el Señor DIOS: Aun en esto me blasfemaron vuestros padres cuando cometieron contra mí rebelión.
Spanish: Reina Valera Gómez
Por tanto, hijo de hombre, habla a la casa de Israel, y diles: Así dice Jehová el Señor: Aun en esto me afrentaron vuestros padres cuando cometieron contra mí rebelión.
New American Standard Bible
"Therefore, son of man, speak to the house of Israel and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Yet in this your fathers have blasphemed Me by acting treacherously against Me.
Referencias Cruzadas
Romanos 2:24
Porque el Nombre de Dios es blasfemado por medio de vosotros entre los gentiles, como está escrito.
Ezequiel 2:7
Les hablarás mis palabras, mas no oirán ni cesarán; porque son rebeldes.
Ezequiel 3:4
Me dijo luego: Hijo de hombre, ve y entra a la casa de Israel, y habla a ellos con mis palabras.
Ezequiel 3:11
Y ve, y entra a los cautivos, a los hijos de tu pueblo, y les hablarás y les dirás: Así dijo el Señor DIOS; no oirán, ni cesarán.
Ezequiel 3:27
Mas cuando yo te hubiere hablado, abriré tu boca, y les dirás: Así dijo el Señor DIOS: El que oye, oiga; y el que cesa, cese; porque casa rebelde son.
Ezequiel 18:24
Mas si el justo se apartare de su justicia, y cometiere maldad, e hiciere conforme a todas las abominaciones que el impío hizo; ¿vivirá él? Todas las justicias que hizo no vendrán en memoria; por su rebelión con que prevaricó, y por su pecado con que cometió, por ellos morirá.
Apocalipsis 13:5
Y le fue dada boca que hablaba grandes cosas y blasfemias; y le fue dada potencia de obrar cuarenta y dos meses.