Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

y dile a la tierra de Israel: `Así dice el SEÑOR: ``Yo estoy contra ti. Sacaré Mi espada de la vaina y cortaré de ti al justo y al impío.

La Biblia de las Américas

y di a la tierra de Israel: ``Así dice el SEÑOR: `He aquí, estoy contra ti; sacaré mi espada de la vaina y cortaré de ti al justo y al impío.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y dirás a la tierra de Israel: Así dijo el SEÑOR: He aquí, que yo estoy contra ti, y sacaré mi espada de su vaina, y talaré de ti al justo y al impío.

Reina Valera 1909

Y dirás á la tierra de Israel: Así ha dicho Jehová: He aquí, que yo contra ti, y sacaré mi espada de su vaina, y talaré de ti al justo y al impío.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y dirás a la tierra de Israel: Así dijo el SEÑOR: He aquí, que yo estoy contra ti, y sacaré mi cuchillo de su vaina, y talaré de ti al justo y al impío.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y dirás a la tierra de Israel: Así dice Jehová: He aquí, que yo contra ti, y sacaré mi espada de su vaina, y cortaré de ti al justo y al impío.

New American Standard Bible

and say to the land of Israel, 'Thus says the LORD, "Behold, I am against you; and I will draw My sword out of its sheath and cut off from you the righteous and the wicked.

Referencias Cruzadas

Job 9:22

{Todo} es lo mismo, por tanto digo: `El destruye al inocente y al impío.'

Jeremías 21:13

Yo estoy contra ti, moradora del valle, Roca de la llanura," declara el SEÑOR, ``Los que dicen: ` ¿Quién descenderá contra nosotros? ¿Quién entrará en nuestras moradas?'

Ezequiel 5:8

por eso, así dice el Señor DIOS: `Yo, Yo mismo, estoy contra ti, y ejecutaré juicios en medio de ti a la vista de las naciones.

Ezequiel 21:19

``Tú, hijo de hombre, traza dos caminos por donde venga la espada del rey de Babilonia; ambos saldrán de una misma tierra. Haz una señal y ponla al comienzo del camino a la ciudad.

Nahúm 2:13

``Aquí estoy contra ti," declara el SEÑOR de los ejércitos. ``Quemaré y reduciré a humo tus carros, la espada devorará tus leoncillos, arrancaré de la tierra tu presa, y no se oirá más la voz de tus mensajeros."

Nahúm 3:5

``Aquí estoy contra ti," declara el SEÑOR de los ejércitos. ``Levantaré tus faldas sobre tu rostro, Y mostraré a las naciones tu desnudez Y a los reinos tu vergüenza.

Éxodo 15:9

"El enemigo dijo: `Perseguiré, alcanzaré, repartiré el despojo; Se cumplirá mi deseo contra ellos; Sacaré mi espada, los destruirá mi mano.'

Levítico 26:25

~`Y traeré sobre ustedes una espada que ejecutará venganza a causa del pacto; y cuando se reúnan en sus ciudades, enviaré pestilencia entre ustedes, para que sean entregados en manos del enemigo.

Levítico 26:33

~`A ustedes, sin embargo, los esparciré entre las naciones y desenvainaré la espada en pos de ustedes, y su tierra será asolada y sus ciudades quedarán en ruinas.

Deuteronomio 32:41-42

Cuando afile Mi espada flameante Y Mi mano empuñe la justicia, Me vengaré de Mis adversarios Y daré el pago a los que Me aborrecen.

Salmos 17:13

Levántate, SEÑOR, sal a su encuentro, derríbalo; Con Tu espada libra mi alma del impío.

Eclesiastés 9:2

A todos les sucede lo mismo: Hay una misma suerte para el justo y para el impío; Para el bueno, para el limpio y para el inmundo; Para el que ofrece sacrificio y para el que no sacrifica. Como el bueno, así es el pecador; Como el que jura, así es el que teme jurar.

Isaías 10:5

¡Ay de Asiria, vara de Mi ira Y báculo en cuyas manos está Mi indignación!

Isaías 34:5

Porque Mi espada está embriagada en el cielo, Descenderá para hacer juicio sobre Edom Y sobre el pueblo que Yo he dedicado a la destrucción.

Jeremías 15:2-4

"Y cuando te digan: ` ¿Adónde iremos?' les responderás: `Así dice el SEÑOR: ``Los {destinados} para la muerte, a la muerte; Los {destinados} para la espada, a la espada; Los {destinados} para el hambre, al hambre, Y los {destinados} para el cautiverio, al cautiverio."'

Jeremías 47:6-7

¡Ay, espada del SEÑOR! ¿Hasta cuándo estarás inquieta? Vuélvete a tu vaina, Reposa y cálmate.

Jeremías 50:31

``Estoy contra ti, arrogante," declara el Señor, DIOS de los ejércitos, ``porque ha llegado tu día, La hora en que te castigaré.

Jeremías 51:20

{El dice: ``}Eres Mi mazo, {Mi} arma de guerra; Contigo destrozaré naciones, Contigo destruiré reinos,

Jeremías 51:25

``Yo estoy contra ti, monte destructor, Que destruyes toda la tierra," declara el SEÑOR. ``Extenderé Mi mano contra ti, Te haré rodar desde las peñas Y te reduciré a monte quemado.

Ezequiel 5:12

~`Una tercera parte de ti morirá de pestilencia o será consumida por el hambre en medio de ti, otra tercera parte caerá a espada alrededor de ti y la otra tercera parte esparciré a todos los vientos, y Yo desenvainaré la espada tras ellos.

Ezequiel 9:5-6

Pero oí que a los otros les dijo: ``Pasen por la ciudad en pos de él y hieran; no tenga piedad su ojo, no perdonen.

Ezequiel 14:17

"O {si} Yo trajera la espada contra ese país, y dijera: `Pase la espada por el país,' y extermino de él hombres y animales,

Ezequiel 14:21

Porque así dice el Señor DIOS: `` ¡Cuánto más cuando Yo envíe Mis cuatro terribles juicios contra Jerusalén: espada, hambre, fieras y plaga para exterminar de ella hombres y animales!

Ezequiel 21:9-11

``Hijo de hombre, profetiza y proclama: `Así dice el SEÑOR.' Proclama: `Espada, espada afilada Y también pulida.

Ezequiel 26:3

por tanto, así dice el Señor DIOS: `Yo estoy contra ti, Tiro, y haré subir contra ti muchas naciones, como el mar hace subir sus olas.

Sofonías 2:12

``También ustedes, Etíopes, serán muertos por Mi espada."

Zacarías 13:7

``Despierta, espada, contra Mi pastor, Y contra el hombre compañero Mío," Declara el SEÑOR de los ejércitos. ``Hiere al Pastor y se dispersarán las ovejas, Y volveré Mi mano contra los pequeños.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org