Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
De los cipreses de Senir te han hecho todas tus tablas; Del Líbano han tomado un cedro para hacerte un mástil.
La Biblia de las Américas
`De los cipreses de Senir te han hecho todas tus tablas; del Líbano han tomado un cedro para hacerte un mástil.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
De hayas del monte Senir te fabricaron todas las tillas; tomaron cedros del Líbano para hacerte el mástil.
Reina Valera 1909
De hayas del monte Senir te fabricaron todas las tillas: tomaron cedros del Líbano para hacerte el mástil.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
De hayas del monte Senir te fabricaron todas las tillas; tomaron cedros del Líbano para hacerte el mástil.
Spanish: Reina Valera Gómez
De cipreses del monte Senir te fabricaron toda tu armazón; tomaron cedros del Líbano para hacerte el mástil.
New American Standard Bible
"They have made all your planks of fir trees from Senir; They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 3:9
(los Sidonios llaman Sirión, a Hermón, y los Amorreos lo llaman Senir):
Cantares 4:8
{Ven} conmigo desde el Líbano, esposa {mía}, Ven conmigo desde el Líbano. Baja desde la cumbre del Amaná, Desde la cumbre del Senir y del Hermón, Desde las guaridas de los leones, Desde los montes de los leopardos.
1 Reyes 5:1
Hiram, rey de Tiro, envió sus siervos a Salomón, cuando oyó que lo habían ungido rey en lugar de su padre, pues Hiram siempre había sido amigo de David.
1 Reyes 5:6
"Ahora pues, ordena que me corten cedros del Líbano, y mis siervos estarán con tus siervos. Te daré salarios para tus siervos conforme a todo lo que tú digas, pues sabes que no hay nadie entre nosotros que sepa labrar madera como los Sidonios."
Salmos 29:5
La voz del SEÑOR rompe los cedros; Sí, el SEÑOR hace pedazos los cedros del Líbano;
Salmos 92:12
El justo florecerá como la palma, Crecerá {como} cedro en el Líbano.
Salmos 104:16
Los árboles del SEÑOR se sacian, Los cedros del Líbano que El plantó,
Isaías 14:8
Aun los cipreses {y} los cedros del Líbano se alegran a causa de ti, {y dicen:} `Desde que fuiste derribado, no ha subido talador contra nosotros.'
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
4 En el corazón de los mares están tus fronteras; Tus edificadores perfeccionaron tu hermosura. 5 De los cipreses de Senir te han hecho todas tus tablas; Del Líbano han tomado un cedro para hacerte un mástil. 6 De encinas de Basán han hecho tus remos; Tu cubierta de boj de las costas de Chipre la han incrustado con marfil.