Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Y a ti, hijo de hombre, te he puesto por centinela de la casa de Israel; oirás, pues, la palabra de Mi boca, y les advertirás de Mi parte.

La Biblia de las Américas

Y a ti, hijo de hombre, te he puesto por centinela de la casa de Israel; oirás, pues, la palabra de mi boca, y les advertirás de mi parte.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Tú, pues, hijo de hombre, yo te he puesto por atalaya a la Casa de Israel, y oirás la palabra de mi boca, y los apercibirás de mi parte.

Reina Valera 1909

Tú pues, hijo del hombre, yo te he puesto por atalaya á la casa de Israel, y oirás la palabra de mi boca, y los apercibirás de mi parte.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Tú, pues, hijo de hombre, yo te he puesto por atalaya a la Casa de Israel, y oirás la palabra de mi boca, y los apercibirás de mi parte.

Spanish: Reina Valera Gómez

A ti, pues, hijo de hombre, te he puesto por atalaya a la casa de Israel, y oirás la palabra de mi boca, y los amonestarás de mi parte.

New American Standard Bible

"Now as for you, son of man, I have appointed you a watchman for the house of Israel; so you will hear a message from My mouth and give them warning from Me.

Referencias Cruzadas

Jeremías 26:2

``Así dice el SEÑOR: `Ponte en el atrio de la casa del SEÑOR, y habla a todas las ciudades de Judá que vienen a adorar en la casa del SEÑOR, todas las palabras que te he mandado decirles. No omitas ni una palabra.

Isaías 62:6

Sobre tus murallas, oh Jerusalén, he colocado centinelas; En todo el día y en toda la noche jamás callarán. Ustedes que hacen que el SEÑOR recuerde, no se den descanso,

Jeremías 1:17

Tú, pues, prepárate, Levántate y diles todo lo que Yo te mande. No temas ante ellos, No sea que Yo te infunda temor delante de ellos.

Ezequiel 2:7-8

"Les hablarás Mis palabras, escuchen o dejen de {escuchar,} porque son rebeldes.

Ezequiel 3:17-21

``Hijo de hombre, te he puesto por centinela de la casa de Israel. Cuando oigas la palabra de Mi boca, adviérteles de Mi parte.

Hechos 5:20

``Vayan, preséntense en el templo, y hablen al pueblo todo el mensaje (todas las palabras) de esta Vida (la Vida eterna que Cristo reveló)."

1 Reyes 22:14

Pero Micaías dijo: ``Vive el SEÑOR que lo que el SEÑOR me diga, eso hablaré."

1 Reyes 22:16-28

Entonces el rey le dijo: `` ¿Cuántas veces he de tomarte juramento de que no me digas más que la verdad en el nombre del SEÑOR?"

2 Crónicas 19:10

"Cuando llegue a ustedes cualquier querella de sus hermanos que habitan en sus ciudades, entre sangre y sangre, entre ley y mandamiento, estatutos y ordenanzas, ustedes los amonestarán para que no sean culpables delante del SEÑOR, y la ira {no} venga sobre ustedes ni sobre sus hermanos. Así harán y no serán culpables.

Cantares 3:3

Me hallaron los guardas que rondan la ciudad, {Y les dije:} ` ¿Han visto al que ama mi alma?'

Cantares 5:7

Me hallaron los guardas que rondan la ciudad, Me golpearon {y} me hirieron; Me quitaron de encima mi chal los guardas de las murallas.

Jeremías 6:27

``Te he puesto como observador {y} como examinador entre Mi pueblo, Para que conozcas y examines su conducta."

Jeremías 23:28

"El profeta que tenga un sueño, que cuente {su} sueño, pero el que tenga Mi palabra, que hable Mi palabra con fidelidad. ¿Qué tiene {que ver} la paja con el grano?" declara el SEÑOR.

Jeremías 31:6

Porque habrá un día en que clamarán los guardas En la región montañosa de Efraín: `Levántense y subamos {a} Sion, Al SEÑOR nuestro Dios.'"

Miqueas 7:4

El mejor de ellos es como un zarzal, {Y} el más recto como un seto de espinos. El día {que pongas} tus centinelas, Tu castigo llegará. ¡Entonces será su confusión!

Hechos 20:20

{"Bien saben} cómo no rehuí declararles a ustedes nada que fuera útil, y de enseñarles públicamente y de casa en casa,

Hechos 20:26-27

"Por tanto, les doy testimonio en este día de que soy inocente de la sangre de todos,

1 Corintios 11:23

Porque yo recibí del Señor lo mismo que les he enseñado: que el Señor Jesús, la noche en que fue entregado, tomó pan,

1 Corintios 15:3

Porque yo les entregué en primer lugar lo mismo que recibí: que Cristo (el Mesías) murió por nuestros pecados, conforme a las Escrituras;

Efesios 4:11

Y El dio a algunos {el ser} apóstoles, a otros profetas, a otros evangelistas, a otros pastores y maestros,

Colosenses 1:28-29

A El nosotros proclamamos (anunciamos), amonestando a todos los hombres, y enseñando a todos los hombres con toda sabiduría, a fin de poder presentar a todo hombre perfecto en Cristo.

1 Tesalonicenses 4:1-2

Por lo demás, hermanos, les rogamos, y les exhortamos en el Señor Jesús, que tal como han recibido de nosotros {instrucciones} acerca de la manera en que deben andar (se deben conducir) y agradar a Dios, como de hecho ya andan, así abunden {en ello} más y más.

Hebreos 13:17

Obedezcan a sus pastores (guías) y sujétense {a ellos,} porque ellos velan por sus almas, como quienes han de dar cuenta. Permítanles que lo hagan con alegría y no quejándose, porque eso no sería provechoso para ustedes.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

6 ~`Pero si el centinela ve venir la espada y no toca la trompeta, y el pueblo no es advertido, y una espada viene y se lleva a uno de entre ellos, él será llevado por su iniquidad; pero Yo demandaré su sangre de mano del centinela.' 7 ``Y a ti, hijo de hombre, te he puesto por centinela de la casa de Israel; oirás, pues, la palabra de Mi boca, y les advertirás de Mi parte. 8 "Cuando Yo diga al impío: `Impío, ciertamente morirás,' si tú no hablas para advertir al impío de su camino, ese impío morirá por su iniquidad, pero Yo demandaré su sangre de tu mano.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org