Parallel Verses

La Biblia de las Américas

`Coméis la grosura, os habéis vestido con la lana, degolláis la {oveja} engordada, {pero} no apacentáis el rebaño.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Coméis la leche, y os vestís de la lana; la gruesa degolláis, no apacentáis las ovejas.

Reina Valera 1909

Coméis la leche, y os vestís de la lana: la gruesa degolláis, no apacentáis las ovejas.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Comen la grasa, se han vestido con la lana, degüellan la {oveja} engordada, {pero} no apacientan el rebaño.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Coméis la leche, y os vestís de la lana; la gruesa degolláis, no apacentáis las ovejas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Coméis la grosura, y os vestís de la lana; la engordada degolláis, pero no apacentáis las ovejas.

New American Standard Bible

"You eat the fat and clothe yourselves with the wool, you slaughter the fat sheep without feeding the flock.

Referencias Cruzadas

Zacarías 11:16

Porque he aquí, yo voy a levantar en la tierra un pastor que no se preocupará de la que perece, ni buscará a la descarriada, ni curará a la herida, ni sustentará a la fuerte, sino que comerá la carne de la cebada y arrancará sus pezuñas.

Zacarías 11:5

Los que las compran las matan y salen impunes, y el que las vende dice: `` ¿Bendito sea el SEÑOR, porque me he enriquecido!"; y ni sus propios pastores se compadecen de ellas.

1 Reyes 21:13-16

Entonces entraron los dos hombres malvados y se sentaron delante de él; y los dos hombres malvados testificaron contra él, es decir, contra Nabot delante del pueblo, diciendo: Nabot ha blasfemado a Dios y al rey. Y lo llevaron fuera de la ciudad, lo apedrearon y murió.

2 Reyes 21:16

Además, Manasés derramó muchísima sangre inocente hasta llenar a Jerusalén de un extremo a otro, aparte de su pecado con el que hizo pecar a Judá para que hiciera lo malo ante los ojos del SEÑOR.

Isaías 1:10

Oíd la palabra del SEÑOR, gobernantes de Sodoma; escuchad la instrucción de nuestro Dios, pueblo de Gomorra:

Isaías 1:15

Y cuando extendáis vuestras manos, esconderé mis ojos de vosotros; sí, aunque multipliquéis las oraciones, no escucharé. Vuestras manos están llenas de sangre.

Isaías 56:11-12

y los perros son voraces, no se sacian. Y ellos son pastores que no saben entender; todos se han apartado por su camino, cada cual, hasta el último, busca su propia ganancia.

Jeremías 2:30

En vano he herido a vuestros hijos, no han aceptado corrección. Vuestra espada ha devorado a vuestros profetas como león destructor.

Jeremías 22:17

Mas tus ojos y tu corazón sólo están para tu propia ganancia, para derramar sangre inocente, y para practicar la opresión y la violencia.

Lamentaciones 4:13

A causa de los pecados de sus profetas {y} de las iniquidades de sus sacerdotes, quienes derramaron en medio de ella la sangre de los justos,

Ezequiel 19:3

``Cuando exaltó a uno de sus cachorros, {éste} se hizo león, y aprendió a desgarrar {su} presa; devoró hombres.

Ezequiel 19:6

``Y él andaba entre los leones; hecho {ya} un leoncillo, y aprendió a desgarrar {su} presa; devoró hombres;

Ezequiel 22:25-28

Hay conspiración de sus profetas en medio de ella, como león rugiente que desgarra la presa. Han devorado almas, de las riquezas y cosas preciosas se han apoderado, las viudas se han multiplicado en medio de ella.

Ezequiel 33:25-26

Por tanto, diles: ``Así dice el Señor DIOS: `Coméis {carne} con sangre, alzáis los ojos a vuestros ídolos mientras derramáis sangre. ¿Poseeréis entonces la tierra?

Miqueas 3:1-3

Y dije: Oíd ahora, jefes de Jacob y gobernantes de la casa de Israel. ¿No {corresponde} a vosotros conocer la justicia?

Sofonías 3:3

Sus príncipes en medio de ella son leones rugientes, sus jueces, lobos al anochecer; no dejan nada para la mañana.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org