Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y he tenido lástima en atención á mi santo nombre, el cual profanó la casa de Israel entre las gentes á donde fueron.
La Biblia de las Américas
Pero yo he tenido compasión de mi santo nombre, que la casa de Israel había profanado entre las naciones adonde fueron.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y he tenido dolor al ver mi santo Nombre profanado por la Casa de Israel entre los gentiles adonde fueron.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Pero Yo he tenido compasión de Mi santo nombre, que la casa de Israel había profanado entre las naciones adonde fueron.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y he tenido dolor al ver mi santo Nombre profanado por la Casa de Israel entre los gentiles adonde fueron.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero he tenido compasión por causa de mi santo nombre, el cual profanó la casa de Israel entre las naciones adonde fueron.
New American Standard Bible
"But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went.
Referencias Cruzadas
Salmos 74:18
Acuerdáte de esto: que el enemigo ha dicho afrentas á Jehová, Y que el pueblo insensato ha blasfemado tu nombre.
Isaías 48:9
Por amor de mi nombre dilataré mi furor, y para alabanza mía te daré largas, para no talarte.
Ezequiel 20:9
Con todo, á causa de mi nombre, porque no se infamase en los ojos de las gentes en medio de las cuales estaban, en cuyos ojos fuí conocido de ellos, hice para sacarlos de tierra de Egipto.
Deuteronomio 32:26-27
Dije: Echaríalos yo del mundo, Haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos,
Isaías 37:35
Pues yo ampararé á esta ciudad para salvarla por amor de mí, y por amor de David mi siervo.
Ezequiel 20:14
Pero en atención á mi nombre hice porque no se infamase á la vista de la gentes, delante de cuyos ojos los saqué.
Ezequiel 20:22
Mas retraje mi mano, y en atención á mi nombre hice porque no se infamase á vista de las gentes, delante de cuyos ojos los saqué.