Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Porque la longitud de las cámaras que {estaban} en el atrio exterior {era} de cincuenta codos; y {las que estaban} frente al templo {tenían} cien codos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque la longitud de las cámaras del atrio de afuera era de cincuenta codos; y delante de la fachada del Templo había cien codos.
Reina Valera 1909
Porque la longitud de las cámaras del atrio de afuera era de cincuenta codos: y delante de la fachada del templo había cien codos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque la longitud de las cámaras que {estaban} en el atrio exterior {era} de 26.25 metros; y {las que estaban} frente al templo {tenían} 52.5 metros.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque la longitud de las cámaras del atrio de afuera era de cincuenta codos; y delante de la fachada del Templo había cien codos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque la longitud de las cámaras del atrio de afuera era de cincuenta codos; y delante de la fachada del templo había cien codos.
New American Standard Bible
For the length of the chambers which were in the outer court was fifty cubits; and behold, the length of those facing the temple was a hundred cubits.
Artículos
Referencias Cruzadas
Ezequiel 41:13-14
Midió el templo {y tenía} cien codos de largo; la zona separada con el edificio y sus muros {tenían} también cien codos de largo.