Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Las cámaras superiores {eran} más estrechas porque las galerías les quitaban más {espacio} que a las inferiores y a las intermedias del edificio.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y las cámaras más altas eran más estrechas; porque las galerías quitaban de las otras, de las bajas y de las de en medio;
Reina Valera 1909
Y las cámaras más altas eran más estrechas; porque las galerías quitaban de ellas más que de las bajas y de las de en medio del edificio:
La Nueva Biblia de los Hispanos
Las cámaras superiores {eran} más estrechas porque las galerías les quitaban más {espacio} que a las inferiores y a las intermedias del edificio.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y las cámaras más altas eran más estrechas; porque las galerías quitaban de las otras, de las bajas y de las de en medio;
Spanish: Reina Valera Gómez
Y las cámaras más altas eran más estrechas; porque las galerías quitaban de ellas más que de las bajas y de las de en medio del edificio.
New American Standard Bible
Now the upper chambers were smaller because the galleries took more space away from them than from the lower and middle ones in the building.
Referencias Cruzadas
Ezequiel 41:7
Las cámaras laterales alrededor {del templo} se ensanchaban en cada piso sucesivo. Debido a que {la estructura} alrededor del templo se ensanchaba por etapas por todos los lados del templo, la anchura del templo {aumentaba} según se subía. Así se podía subir del {piso} inferior al más alto por el {piso} intermedio.