Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

pero los otros por caridad, sabiendo que soy puesto en ellas por la defensa del Evangelio.

La Biblia de las Américas

aquéllos proclaman a Cristo por ambición personal, no con sinceridad, pensando causarme angustia en mis prisiones.

Reina Valera 1909

Pero los otros por amor, sabiendo que soy puesto por la defensa del evangelio.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Aquéllos proclaman a Cristo por ambición personal, no con sinceridad, pensando causarme angustia en mis prisiones.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

pero los otros por caridad, sabiendo que soy puesto en ellas por la defensa del Evangelio.

Spanish: Reina Valera Gómez

pero los otros por amor, sabiendo que estoy puesto para la defensa del evangelio.

New American Standard Bible

the former proclaim Christ out of selfish ambition rather than from pure motives, thinking to cause me distress in my imprisonment.

Referencias Cruzadas

Filipenses 1:7

como me es justo sentir esto de todos vosotros, por cuanto os tengo en el corazón; y en mis prisiones, y en la defensa y confirmación del Evangelio, sois todos vosotros compañeros de mi gracia.

Filipenses 2:3

Nada hagáis por contienda o por vanagloria; antes bien en humildad, estimándoos inferiores los unos a los otros;

Lucas 21:14

Poned pues en vuestros corazones no pensar antes cómo habéis de responder;

Hechos 22:1

Varones hermanos y padres, oíd la razón que ahora os doy.

Hechos 26:1

Entonces Agripa dijo a Pablo: Se te permite hablar por ti mismo. Pablo entonces, extendiendo la mano, comenzó a dar razón por sí, diciendo:

Hechos 26:24

Y diciendo él estas cosas, (y dando razón de sí) Festo a gran voz dijo: Estás loco, Pablo; las muchas letras te vuelven loco.

Romanos 1:13-17

Pero no quiero, hermanos, que ignoréis que muchas veces me he propuesto ir a vosotros (pero hasta ahora he sido estorbado), para tener también entre vosotros algún fruto, como entre los otros gentiles.

1 Corintios 9:16-17

Pues bien que anuncio el Evangelio, no tengo por qué gloriarme porque me es impuesta obligación; porque ¡ay de mí si no anunciare el Evangelio!

Gálatas 2:7-8

Antes por el contrario, como vieron que el Evangelio de la incircuncisión me era encargado, como a Pedro el de la circuncisión,

1 Timoteo 2:7

del cual yo soy puesto por predicador y apóstol (digo verdad en Cristo, no miento), maestro de los gentiles en fidelidad y verdad.

2 Timoteo 1:11-12

del cual yo soy puesto predicador, y apóstol, y maestro de los gentiles.

2 Timoteo 4:6-7

porque a mí ya me sacrifican, y el tiempo de mi desatamiento está cercano.

2 Timoteo 4:16

En mi primera defensa ninguno me ayudó, antes me desampararon todos; no les sea imputado.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

16 Los unos anuncian al Cristo por contención, no sinceramente, pensando añadir tribulación a mis prisiones; 17 pero los otros por caridad, sabiendo que soy puesto en ellas por la defensa del Evangelio. 18 ¿Qué pues? Que no obstante, en todas maneras, o por pretexto o por verdad, es anunciado el Cristo; y en esto también me gozo, y aun me gozaré.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org