Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero Jacob no envió con sus hermanos a Benjamín, hermano de José, porque dijo: ``No sea que le suceda algo malo."
La Biblia de las Américas
Pero a Benjamín, hermano de José, Jacob no lo envió con sus hermanos, porque dijo: No sea que le suceda algo malo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas Jacob no envió a Benjamín, hermano de José, con sus hermanos; porque dijo: Para que no le acontezca algún desastre.
Reina Valera 1909
Mas Jacob no envió á Benjamín hermano de José con sus hermanos; porque dijo: No sea acaso que le acontezca algún desastre.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas Jacob no envió a Benjamín, hermano de José, con sus hermanos; porque dijo: Para que no le acontezca algún desastre.
Spanish: Reina Valera Gómez
Mas Jacob no envió a Benjamín hermano de José con sus hermanos; porque dijo: No sea acaso que le acontezca algún desastre.
New American Standard Bible
But Jacob did not send Joseph's brother Benjamin with his brothers, for he said, "I am afraid that harm may befall him."
Referencias Cruzadas
Génesis 42:38
Pero Jacob dijo: ``Mi hijo no descenderá con ustedes. Pues su hermano ha muerto, y sólo él {me} queda. Si algo malo le acontece en el viaje en que van, harán descender mis canas con dolor al Seol (región de los muertos)."
Génesis 3:22
Entonces el SEÑOR Dios dijo: ``Ahora el hombre ha venido a ser como uno de Nosotros (Padre, Hijo y Espíritu Santo), conociendo ellos el bien y el mal. Cuidado ahora, no vaya a extender su mano y tome también del árbol de la vida, y coma y viva para siempre."
Génesis 11:4
Luego dijeron: ``Vamos, edifiquémonos una ciudad y una torre cuya cúspide {llegue} hasta los cielos, y hagámonos un nombre {famoso}, para que no seamos dispersados sobre la superficie de toda la tierra."
Génesis 33:1-2
Cuando Jacob alzó los ojos, vio que Esaú venía y 400 hombres con él. Entonces dividió a los niños entre Lea y Raquel y las dos siervas.
Génesis 35:16-19
Entonces salieron de Betel; y cuando aún faltaba cierta distancia para llegar a Efrata, Raquel comenzó a dar a luz y tuvo {mucha} dificultad en su parto.
Génesis 43:14
"Que el Dios Todopoderoso les conceda misericordia ante aquel hombre para que ponga en libertad a su otro hermano y a Benjamín. En cuanto a mí, si he de ser privado de mis hijos, que así sea."
Génesis 43:29
Al alzar José sus ojos y ver a su hermano Benjamín, hijo de su madre, les preguntó: `` ¿Es éste su hermano menor de quien me hablaron?" Y dijo: ``Dios te imparta Su favor, hijo mío."
Génesis 44:20-22
"Y respondimos a mi señor: `Tenemos un padre {ya} anciano y un hermano pequeño, {hijo} de {su} vejez. Su hermano ha muerto, así que sólo queda él {de los hijos} de su madre, y su padre lo ama.'
Génesis 44:27-34
``Y mi padre, su siervo, nos dijo: `Ustedes saben que mi mujer me dio a luz dos hijos;