Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Israel dijo: ``Basta. Mi hijo José vive todavía. Iré y lo veré antes que yo muera."

La Biblia de las Américas

Entonces Israel dijo: Basta, mi hijo José vive todavía. Iré y lo veré antes que yo muera.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces dijo Israel: Basta; José mi hijo vive todavía; iré, y le veré antes que yo muera.

Reina Valera 1909

Entonces dijo Israel: Basta; José mi hijo vive todavía: iré, y le veré antes que yo muera.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces dijo Israel: Basta; José mi hijo vive todavía; iré, y le veré antes que yo muera.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces dijo Israel: Basta; José mi hijo vive todavía: iré y le veré antes que yo muera.

New American Standard Bible

Then Israel said, "It is enough; my son Joseph is still alive. I will go and see him before I die."

Referencias Cruzadas

Génesis 46:30

Entonces Israel dijo a José: ``Ahora ya puedo morir, después que he visto tu rostro y {sé} que todavía vives."

Lucas 2:28-30

Simeón tomó al Niño en sus brazos, y bendijo a Dios diciendo:

Juan 16:21-22

"Cuando la mujer está para dar a luz, tiene aflicción, porque ha llegado su hora; pero cuando da a luz al niño, ya no se acuerda de la angustia, por la alegría de que un niño haya nacido en el mundo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org