Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando José vio que su padre había puesto su mano derecha sobre la cabeza de Efraín, esto le desagradó. Y tomó la mano de su padre para cambiarla de la cabeza de Efraín a la cabeza de Manasés.
La Biblia de las Américas
Cuando José vio que su padre había puesto su mano derecha sobre la cabeza de Efraín, esto le desagradó; y asió la mano de su padre para cambiarla de la cabeza de Efraín a la cabeza de Manasés.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entonces viendo José que su padre ponía la mano derecha sobre la cabeza de Efraín, le pesó en sus ojos; y tomó la mano de su padre, para quitarla de sobre la cabeza de Efraín a la cabeza de Manasés.
Reina Valera 1909
Entonces viendo José que su padre ponía la mano derecha sobre la cabeza de Eprhaim, causóle esto disgusto; y asió la mano de su padre, para mudarla de sobre la cabeza de Ephraim á la cabeza de Manasés.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces viendo José que su padre ponía la mano derecha sobre la cabeza de Efraín, le pesó en sus ojos; y tomó la mano de su padre, por quitarla de sobre la cabeza de Efraín a la cabeza de Manasés.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero al ver José que su padre ponía la mano derecha sobre la cabeza de Efraín, le causó esto disgusto; y asió la mano de su padre, para mudarla de sobre la cabeza de Efraín a la cabeza de Manasés.
New American Standard Bible
When Joseph saw that his father laid his right hand on Ephraim's head, it displeased him; and he grasped his father's hand to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.
Referencias Cruzadas
Génesis 48:14
Pero Israel extendió su derecha y la puso sobre la cabeza de Efraín, que era el menor, y su izquierda sobre la cabeza de Manasés, cruzando a propósito sus manos, aunque Manasés era el primogénito.
Génesis 28:8
Vio, pues, Esaú que las hijas de Canaán no eran del agrado de su padre Isaac;
Génesis 38:10
Pero lo que hacía era malo ante los ojos del SEÑOR. También a él le quitó la vida.
Números 11:1
El pueblo comenzó a quejarse en la adversidad a oídos del SEÑOR; y cuando el SEÑOR {lo} oyó, se encendió Su ira, y el fuego del SEÑOR ardió entre ellos y consumió un extremo del campamento.
Números 22:34
Y Balaam dijo al ángel del SEÑOR: ``He pecado, pues no sabía que tú estabas en el camino para enfrentarte a mí. Pero ahora, si te desagrada, me volveré."
1 Samuel 16:7
Pero el SEÑOR dijo a Samuel: ``No mires a su apariencia, ni a lo alto de su estatura, porque lo he desechado; porque Dios no ve como el hombre ve, pues el hombre mira la apariencia exterior, pero el SEÑOR mira el corazón."
1 Reyes 16:25
Omri hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR, y obró más perversamente que todos los que {fueron} antes que él;
1 Crónicas 21:7
También el censo desagradó a Dios, e hirió a Israel.
Proverbios 24:18
No sea que el SEÑOR {lo} vea y Le desagrade, Y aparte de él Su ira.
Romanos 9:7-8
ni son todos hijos por ser descendientes de Abraham, sino que ``POR ISAAC SERA LLAMADA TU DESCENDENCIA."
Romanos 9:11
Porque cuando aún {los mellizos} no habían nacido, y no habían hecho nada, ni bueno ni malo, para que el propósito de Dios conforme a {Su} elección permaneciera, no por las obras, sino por Aquél que llama,