Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
mansedumbre, templanza; contra tales cosas no hay ley.
La Biblia de las Américas
mansedumbre, dominio propio; contra tales cosas no hay ley.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
mansedumbre, templanza; contra tales cosas no hay ley.
Reina Valera 1909
Mansedumbre, templanza: contra tales cosas no hay ley.
La Nueva Biblia de los Hispanos
mansedumbre, dominio propio; contra tales cosas no hay ley.
Spanish: Reina Valera Gómez
mansedumbre, templanza; contra tales cosas no hay ley.
New American Standard Bible
gentleness, self-control; against such things there is no law.
Referencias Cruzadas
Hechos 24:25
Y disertando él de la justicia, y del dominio propio, y del juicio venidero, espantado Félix, respondió: Ahora vete, mas cuando tenga oportunidad te llamaré.
1 Timoteo 1:9
conociendo esto, que la ley no es puesta para el justo, sino para los injustos y para los desobedientes; para los impíos y pecadores, para los malos y contaminados; para los matadores de padres y madres, para los homicidas,
Tito 1:8
sino hospedador, amador de los buenos, templado, justo, santo, continente;
Tito 2:2
Que los viejos sean templados, venerables, prudentes, sanos en la fe, en la caridad, en la tolerancia.
1 Corintios 9:25
Y todo aquel que lucha, en todo demuestra templanza; y ellos, a la verdad, para recibir una corona corruptible; mas nosotros, una incorruptible.