Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y Abram dijo a Lot: Te ruego que no haya contienda entre nosotros, ni entre mis pastores y tus pastores, porque somos hermanos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces Abram dijo a Lot: No haya ahora altercado entre mí y ti, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos.

Reina Valera 1909

Entonces Abram dijo á Lot: No haya ahora altercado entre mí y ti, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Así que Abram dijo a Lot: ``Te ruego que no haya problema entre nosotros, ni entre mis pastores y tus pastores, porque somos hermanos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces Abram dijo a Lot: No haya ahora altercado entre mí y ti, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces Abram dijo a Lot: No haya ahora altercado entre nosotros, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos.

New American Standard Bible

So Abram said to Lot, "Please let there be no strife between you and me, nor between my herdsmen and your herdsmen, for we are brothers.

Referencias Cruzadas

Salmos 133:1

Cántico de ascenso gradual; de David.Mirad cuán bueno y cuán agradable es que los hermanos habiten juntos en armonía.

Hechos 7:26

Al día siguiente se les presentó, cuando {dos de} ellos reñían, y trató de poner paz entre ellos, diciendo: ``Varones, vosotros sois hermanos, ¿por qué os herís el uno al otro?"

1 Corintios 6:6-7

sino que hermano contra hermano litiga, y esto ante incrédulos?

Génesis 11:27-31

Estas son las generaciones de Taré: Taré engendró a Abram, a Nacor y a Harán; y Harán engendró a Lot.

Génesis 45:24

Luego despidió a sus hermanos, y cuando se iban les dijo: No riñáis en el camino.

Éxodo 2:13

Y al día siguiente salió y vio a dos hebreos que reñían, y dijo al culpable: ¿Por qué golpeas a tu compañero?

Proverbios 15:1

La suave respuesta aparta el furor, mas la palabra hiriente hace subir la ira.

Proverbios 15:18

El hombre irascible suscita riñas, pero el lento para la ira apacigua contiendas.

Proverbios 20:3

Es honra para el hombre eludir las contiendas, pero cualquier necio se enredará en ellas.

Mateo 5:9

Bienaventurados los que procuran la paz, pues ellos serán llamados hijos de Dios.

Romanos 12:10

{Sed} afectuosos unos con otros con amor fraternal; con honra, daos preferencia unos a otros;

Efesios 4:2-3

con toda humildad y mansedumbre, con paciencia, soportándoos unos a otros en amor,

Filipenses 2:14

Haced todas las cosas sin murmuraciones ni discusiones,

1 Tesalonicenses 4:9

Mas en cuanto al amor fraternal, no tenéis necesidad de que {nadie} os escriba, porque vosotros mismos habéis sido enseñados por Dios a amaros unos a otros;

Hebreos 12:14

Buscad la paz con todos y la santidad, sin la cual nadie verá al Señor.

Hebreos 13:1

Permanezca el amor fraternal.

Santiago 3:17-18

Pero la sabiduría de lo alto es primeramente pura, después pacífica, amable, condescendiente, llena de misericordia y de buenos frutos, sin vacilación, sin hipocresía.

1 Pedro 1:22

Puesto que en obediencia a la verdad habéis purificado vuestras almas para un amor sincero de hermanos, amaos unos a otros entrañablemente, de corazón puro.

1 Pedro 2:17

Honrad a todos, amad a los hermanos, temed a Dios, honrad al rey.

1 Pedro 3:8

En conclusión, sed todos de un mismo sentir, compasivos, fraternales, misericordiosos y de espíritu humilde;

1 Pedro 4:8

Sobre todo, sed fervientes en vuestro amor los unos por los otros, pues el amor cubre multitud de pecados.

2 Pedro 1:7

a la piedad, fraternidad y a la fraternidad, amor.

1 Juan 2:9-11

El que dice que está en la luz, y aborrece a su hermano, está aún en tinieblas.

1 Juan 3:14-19

Nosotros sabemos que hemos pasado de muerte a vida porque amamos a los hermanos. El que no ama permanece en muerte.

1 Juan 4:7

Amados, amémonos unos a otros, porque el amor es de Dios, y todo el que ama es nacido de Dios y conoce a Dios.

1 Juan 4:20-21

Si alguno dice: Yo amo a Dios, y aborrece a su hermano, es un mentiroso; porque el que no ama a su hermano, a quien ha visto, no puede amar a Dios a quien no ha visto.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org