Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero cuando Dios destruyó las ciudades del valle, se acordó de Abraham e hizo salir a Lot de en medio de la destrucción, cuando destruyó las ciudades donde había habitado Lot.

La Biblia de las Américas

Y aconteció que cuando Dios destruyó las ciudades del valle, se acordó Dios de Abraham e hizo salir a Lot de en medio de la destrucción, cuando destruyó las ciudades donde habitaba Lot.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y fue que, destruyendo Dios las ciudades de la llanura, Dios se acordó de Abraham, y envió fuera a Lot de en medio de la destrucción, al asolar las ciudades donde Lot estaba.

Reina Valera 1909

Así fué que, cuando destruyó Dios las ciudades de la llanura, acordóse Dios de Abraham, y envió fuera á Lot de en medio de la destrucción, al asolar las ciudades donde Lot estaba.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y fue que, destruyendo Dios las ciudades de la llanura, Dios se acordó de Abraham, y envió fuera a Lot de en medio de la destrucción, al asolar las ciudades donde Lot estaba.

Spanish: Reina Valera Gómez

Así fue que, cuando destruyó Dios las ciudades de la llanura, se acordó Dios de Abraham, y envió fuera a Lot de en medio de la destrucción, al asolar las ciudades donde Lot estaba.

New American Standard Bible

Thus it came about, when God destroyed the cities of the valley, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when He overthrew the cities in which Lot lived.

Referencias Cruzadas

Génesis 8:1

Entonces Dios se acordó de Noé y de todas las bestias y de todo el ganado que estaban con él en el arca. Y Dios hizo pasar un viento sobre la tierra y decrecieron las aguas.

Deuteronomio 9:5

"No es por tu justicia ni por la rectitud de tu corazón que vas a poseer su tierra, sino que por la maldad de estas naciones el SEÑOR tu Dios las expulsa de delante de ti, para confirmar el pacto que el SEÑOR juró a tus padres Abraham, Isaac y Jacob.

Génesis 12:2

"Haré de ti una nación grande, Y te bendeciré, Engrandeceré tu nombre, Y serás bendición.

Génesis 18:23-33

Y Abraham se acercó al SEÑOR y dijo: `` ¿En verdad destruirás al justo junto con el impío?

Génesis 30:22

Entonces Dios se acordó de Raquel. Y Dios la escuchó y le concedió hijos.

Nehemías 13:14

Acuérdate de mí por esto, Dios mío, y no borres las obras de misericordia que he hecho por la casa de mi Dios y por sus servicios.

Nehemías 13:22

Y ordené a los Levitas que se purificaran y que vinieran a guardar las puertas para santificar el día de reposo. {Por} esto también acuérdate de mí, Dios mío, y ten piedad de mí conforme a la grandeza de Tu misericordia.

Salmos 25:7

No Te acuerdes de los pecados de mi juventud ni de mis transgresiones; Acuérdate de mí conforme a Tu misericordia, Por Tu bondad, oh SEÑOR.

Salmos 105:8

Para siempre se ha acordado de Su pacto, De la palabra que ordenó a mil generaciones,

Salmos 105:42

Porque se acordó de Su santa palabra {Dada a} Abraham Su siervo,

Salmos 106:4

Acuérdate de mí, oh SEÑOR, en {Tu} bondad hacia Tu pueblo; Visítame con Tu salvación,

Salmos 136:23

El que se acordó de nosotros en nuestra humillación, Porque para siempre es Su misericordia,

Salmos 145:20

El SEÑOR guarda a todos los que Lo aman, Pero a todos los impíos destruirá.

Ezequiel 36:31-32

"Entonces se acordarán de sus malos caminos y de sus obras que no {eran} buenas, y se aborrecerán a ustedes mismos por sus iniquidades y por sus abominaciones.

Oseas 11:8

¿Cómo podré abandonarte, Efraín? ¿{Cómo} podré entregarte, Israel? ¿Cómo podré Yo hacerte como a Adma? ¿{Cómo} podré tratarte como a Zeboim? Mi corazón se conmueve dentro de Mí, Se enciende toda Mi compasión.

2 Pedro 2:7

Además rescató al justo Lot, abrumado por la conducta sensual de hombres libertinos (sin principios morales)

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

28 Dirigió la vista hacia Sodoma y Gomorra y hacia toda la tierra del valle y miró; y el humo ascendía de la tierra como el humo de un horno. 29 Pero cuando Dios destruyó las ciudades del valle, se acordó de Abraham e hizo salir a Lot de en medio de la destrucción, cuando destruyó las ciudades donde había habitado Lot. 30 Lot subió de Zoar y habitó en los montes, y sus dos hijas con él, pues tenía miedo de quedarse en Zoar. Y habitó en una cueva, él y sus dos hijas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org