Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero Abimelec no se había acercado a ella, y dijo: ``Señor, ¿destruirás a una nación aunque {sea} inocente?

La Biblia de las Américas

Mas Abimelec no se había acercado a ella, y dijo: Señor, ¿destruirás a una nación aunque {sea} inocente?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas Abimelec no se había llegado a ella, y dijo: Señor, ¿matarás también la gente justa?

Reina Valera 1909

Mas Abimelech no había llegado á ella, y dijo: Señor, ¿matarás también la gente justa?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas Abimelec no se había llegado a ella, y dijo: Señor, ¿matarás también la gente justa?

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas Abimelec no se había llegado a ella, y dijo: Señor, ¿matarás también la gente justa?

New American Standard Bible

Now Abimelech had not come near her; and he said, "Lord, will You slay a nation, even though blameless?

Referencias Cruzadas

Génesis 18:23-25

Y Abraham se acercó al SEÑOR y dijo: `` ¿En verdad destruirás al justo junto con el impío?

1 Crónicas 21:17

Y David dijo a Dios: `` ¿No soy yo el que ordenó enumerar al pueblo? Ciertamente yo soy el que ha pecado y obrado muy perversamente, pero estas ovejas, ¿qué han hecho? Oh SEÑOR, Dios mío, Te ruego que Tu mano sea contra mí y contra la casa de mi padre, pero no contra Tu pueblo, para que no haya plaga entre ellos."

Génesis 19:24

Entonces el SEÑOR hizo llover azufre y fuego sobre Sodoma y Gomorra, de parte del SEÑOR desde los cielos.

Génesis 20:6

Entonces Dios le dijo en el sueño: ``Sí, Yo sé que en la integridad de tu corazón has hecho esto. Y además, Yo te guardé de pecar contra mí, por eso no te dejé que la tocaras.

Génesis 20:17-18

Abraham oró a Dios, y Dios sanó a Abimelec, a su mujer y a sus siervas, y tuvieron hijos.

2 Samuel 4:11

" ¿Cuánto más, cuando hombres malvados han matado a un hombre justo en su propia casa y sobre su cama, no demandaré ahora su sangre de las manos de ustedes, borrándolos de la tierra?"

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org