Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas Abimelec no se había llegado a ella, y dijo: Señor, ¿matarás también la gente justa?

La Biblia de las Américas

Mas Abimelec no se había acercado a ella, y dijo: Señor, ¿destruirás a una nación aunque {sea} inocente?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas Abimelec no se había llegado a ella, y dijo: Señor, ¿matarás también la gente justa?

Reina Valera 1909

Mas Abimelech no había llegado á ella, y dijo: Señor, ¿matarás también la gente justa?

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero Abimelec no se había acercado a ella, y dijo: ``Señor, ¿destruirás a una nación aunque {sea} inocente?

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas Abimelec no se había llegado a ella, y dijo: Señor, ¿matarás también la gente justa?

New American Standard Bible

Now Abimelech had not come near her; and he said, "Lord, will You slay a nation, even though blameless?

Referencias Cruzadas

Génesis 18:23-25

Y se acercó Abraham y dijo: ¿Destruirás también al justo con el impío?

1 Crónicas 21:17

Y dijo David a Dios: ¿No soy yo el que hizo contar el pueblo? Yo mismo soy el que pequé, y ciertamente he hecho mal; mas estas ovejas, ¿qué han hecho? SEÑOR Dios mío, sea ahora tu mano contra mí, y contra la casa de mi padre, y no haya plaga en tu pueblo.

Génesis 19:24

Y el SEÑOR llovió sobre Sodoma y sobre Gomorra azufre y fuego del SEÑOR desde los cielos;

Génesis 20:6

Y le dijo Dios en sueños: Yo también sé que con integridad de tu corazón has hecho esto; y yo también te detuve de pecar contra mí, y así no te permití que la tocases.

Génesis 20:17-18

Entonces Abraham oró a Dios; y Dios sanó a Abimelec y a su mujer, y a sus siervas, y tuvieron hijos.

2 Samuel 4:11

¿Cuánto más a los malos hombres que mataron a un hombre justo en su casa, y sobre su cama? Ahora pues, ¿no tengo yo de demandar su sangre de vuestras manos, y quitaros de la tierra?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org