Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y también del hijo de la sierva haré una nación, por ser tu descendiente.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente.
Reina Valera 1909
Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"También del hijo de la sierva haré una nación, por ser tu descendiente."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y también del hijo de la sierva haré una nación, porque es tu simiente.
New American Standard Bible
"And of the son of the maid I will make a nation also, because he is your descendant."
Referencias Cruzadas
Génesis 21:18
Levántate, alza al muchacho y sostenlo con tu mano; porque yo haré de él una gran nación.
Génesis 16:10
El ángel del SEÑOR añadió: Multiplicaré de tal manera tu descendencia que no se podrá contar por su multitud.
Génesis 17:20
Y en cuanto a Ismael, te he oído; he aquí, yo lo bendeciré y lo haré fecundo y lo multiplicaré en gran manera. Engendrará a doce príncipes y haré de él una gran nación.
Génesis 25:12-18
Estas son las generaciones de Ismael, hijo de Abraham, el que Agar la egipcia, sierva de Sara, le dio a luz a Abraham;
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
12 Mas Dios dijo a Abraham: No te angusties por el muchacho ni por tu sierva; presta atención a todo lo que Sara te diga, porque por Isaac será llamada tu descendencia. 13 Y también del hijo de la sierva haré una nación, por ser tu descendiente. 14 Se levantó, pues, Abraham muy de mañana, tomó pan y un odre de agua y {los} dio a Agar poniéndo{selos} sobre el hombro, y {le dio} el muchacho y la despidió. Y ella se fue y anduvo errante por el desierto de Beerseba.