Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y Abimelec dijo: No sé quién haya hecho esto, ni tú me lo habías hecho saber, ni yo lo había oído hasta hoy.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y respondió Abimelec: No sé quién haya hecho esto, ni tampoco tú me lo hiciste saber, ni yo lo he oído hasta hoy.
Reina Valera 1909
Y respondió Abimelech: No sé quién haya hecho esto, ni tampoco tú me lo hiciste saber, ni yo lo he oído hasta hoy.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y Abimelec dijo: ``No sé quién haya hecho esto, ni tú me lo habías hecho saber, ni yo lo había oído hasta hoy."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y respondió Abimelec: No sé quién haya hecho esto, ni tampoco tú me lo hiciste saber, ni yo lo he oído hasta hoy.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y respondió Abimelec: No sé quién haya hecho esto, ni tampoco tú me lo hiciste saber, ni yo lo he oído hasta hoy.
New American Standard Bible
And Abimelech said, "I do not know who has done this thing; you did not tell me, nor did I hear of it until today."
Artículos
Referencias Cruzadas
Génesis 13:7
Hubo, pues, contienda entre los pastores del ganado de Abram y los pastores del ganado de Lot. Y el cananeo y el ferezeo habitaban entonces en aquella tierra.
2 Reyes 5:20-24
Pero Giezi, criado de Eliseo, el hombre de Dios, dijo {para sí:} He aquí, mi señor ha dispensado a este Naamán arameo al no recibir de sus manos lo que él trajo. Vive el SEÑOR que correré tras él y tomaré algo de él.