Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él: y llamó su nombre Sitnah.
La Biblia de las Américas
Cavaron otro pozo, y también riñeron por él; por eso lo llamó Sitna.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él; y llamó su nombre Sitna.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cavaron otro pozo, y también riñeron por él; por eso lo llamó Sitna (Enemistad).
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él; y llamó su nombre Sitna.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él; y llamó su nombre Sitna.
New American Standard Bible
Then they dug another well, and they quarreled over it too, so he named it Sitnah.
Referencias Cruzadas
Esdras 4:6
Y en el reinado de Assuero, en el principio de su reinado, escribieron acusaciones contra los moradores de Judá y de Jerusalem.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
20 Y los pastores de Gerar riñeron con los pastores de Isaac, diciendo: El agua es nuestra: por eso llamó el nombre del pozo Esek, porque habían altercado con él. 21 Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él: y llamó su nombre Sitnah. 22 Y apartóse de allí, y abrió otro pozo, y no riñeron sobre él: y llamó su nombre Rehoboth, y dijo: Porque ahora nos ha hecho ensanchar Jehová y fructificaremos en la tierra.