Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces Jacob dijo: ``Aún es pleno día, no es tiempo de recoger el ganado. Den de beber a las ovejas, y vayan a apacentarlas."
La Biblia de las Américas
Y él dijo: He aquí, aún es pleno día, no es tiempo de recoger el ganado. Dad de beber a las ovejas, e id a apacentarlas.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y él dijo: He aquí el día es aún grande; no es tiempo todavía de recoger el ganado; abrevad las ovejas, e id a apacentarlas.
Reina Valera 1909
Y él dijo: He aquí el día es aún grande; no es tiempo todavía de recoger el ganado; abrevad las ovejas, é id á apacentarlas.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y él dijo: He aquí el día es aún grande; no es tiempo todavía de recoger el ganado; abrevad las ovejas, e id a apacentarlas.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y él dijo: He aquí el día es aún grande; no es tiempo todavía de recoger el ganado; abrevad las ovejas, e id a apacentarlas.
New American Standard Bible
He said, "Behold, it is still high day; it is not time for the livestock to be gathered. Water the sheep, and go, pasture them."
Artículos
Referencias Cruzadas
Gálatas 6:9-10
No nos cansemos (No desmayemos) de hacer el bien, pues a su tiempo, si no nos cansamos, segaremos.
Efesios 5:16
aprovechando bien el tiempo, porque los días son malos.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
6 `` ¿Se encuentra bien?" les preguntó Jacob. ``Está bien. Mira, su hija Raquel viene con las ovejas," le contestaron. 7 Entonces Jacob dijo: ``Aún es pleno día, no es tiempo de recoger el ganado. Den de beber a las ovejas, y vayan a apacentarlas." 8 Pero ellos dijeron: ``No podemos, hasta que se junten todos los rebaños y quiten la piedra de la boca del pozo. Entonces daremos de beber a las ovejas."