Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

El hombre respondió: ``La mujer que Tú me diste por compañera me dio del árbol, y yo comí."

La Biblia de las Américas

Y el hombre respondió: La mujer que tú me diste por compañera me dio del árbol, y yo comí.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y el hombre respondió: La mujer que me diste, ella me dio del árbol, y comí.

Reina Valera 1909

Y el hombre respondió: La mujer que me diste por compañera me dió del árbol, y yo comí.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y el hombre respondió: La mujer que me diste, ella me dio del árbol, y comí.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y el hombre respondió: La mujer que me diste por compañera me dio del árbol, y yo comí.

New American Standard Bible

The man said, "The woman whom You gave to be with me, she gave me from the tree, and I ate."

Referencias Cruzadas

Job 31:33

¿Acaso he cubierto mis transgresiones como Adán, Ocultando en mi seno mi iniquidad,

Génesis 2:18

Entonces el SEÑOR Dios dijo: ``No es bueno que el hombre esté solo; le haré una ayuda adecuada."

Proverbios 28:13

El que encubre sus pecados no prosperará, Pero el que {los} confiesa y {los} abandona hallará misericordia.

Génesis 2:20

El hombre puso nombre a todo ganado y a las aves del cielo y a todo animal del campo, pero para Adán no se encontró una ayuda que fuera adecuada para él.

Génesis 2:22

De la costilla que el SEÑOR Dios había tomado del hombre, formó una mujer y la trajo al hombre.

Éxodo 32:21-24

Entonces dijo Moisés a Aarón: `` ¿Qué te ha hecho este pueblo para que hayas traído sobre él {tan} gran pecado?"

1 Samuel 15:20-24

Entonces Saúl dijo a Samuel: ``Yo obedecí la voz del SEÑOR, y fui en la misión a la cual el SEÑOR me envió, y he traído a Agag, rey de Amalec, y he destruido por completo a los Amalecitas.

Proverbios 19:3

La insensatez del hombre pervierte su camino, Y su corazón se irrita contra el SEÑOR.

Lucas 10:29

Pero queriendo él justificarse a sí mismo, dijo a Jesús: `` ¿Y quién es mi prójimo?"

Romanos 10:3

Pues desconociendo la justicia de Dios y procurando establecer la suya propia, no se sometieron a la justicia de Dios.

Santiago 1:13-15

Que nadie diga cuando es tentado: ``Soy tentado por Dios." Porque Dios no puede ser tentado por el mal y El mismo no tienta a nadie.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org