Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero queriendo él justificarse a sí mismo, dijo a Jesús: `` ¿Y quién es mi prójimo?"

La Biblia de las Américas

Pero queriendo él justificarse a sí mismo, dijo a Jesús: ¿Y quién es mi prójimo?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas él, queriéndose justificar a sí mismo, dijo a Jesús: ¿Y quién es mi prójimo?

Reina Valera 1909

Mas él, queriéndose justificar á sí mismo, dijo á Jesús: ¿Y quién es mi prójimo?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas él, queriéndose justificar a sí mismo, dijo a Jesús: ¿Y quién es mi prójimo?

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero él, queriendo justificarse a sí mismo, dijo a Jesús: ¿Y quién es mi prójimo?

New American Standard Bible

But wishing to justify himself, he said to Jesus, "And who is my neighbor?"

Referencias Cruzadas

Lucas 16:15

Y Jesús les dijo: ``Ustedes son los que se justifican a sí mismos ante los hombres, pero Dios conoce sus corazones, porque lo que entre los hombres es de alta estima, abominable es delante de Dios.

Levítico 19:34

~`El extranjero que resida con ustedes les será como uno nacido entre ustedes, y lo amarás como a ti mismo, porque ustedes fueron extranjeros en la tierra de Egipto. Yo soy el SEÑOR su Dios.

Job 32:2

Pero se encendió la ira de Eliú, hijo de Baraquel el Buzita, de la familia de Ram. Se encendió su ira contra Job porque se justificaba delante de Dios.

Mateo 5:43-44

``Ustedes han oído que se dijo: `AMARAS A TU PROJIMO y odiarás a tu enemigo.'

Lucas 10:36

" ¿Cuál de estos tres piensas tú que demostró ser prójimo del que cayó en {manos de} los salteadores?"

Lucas 18:9-11

Dijo también Jesús esta parábola a unos que confiaban en sí mismos como justos, y despreciaban a los demás:

Romanos 4:2

Porque si Abraham fue justificado por las obras, tiene de qué jactarse, pero no para con Dios.

Romanos 10:3

Pues desconociendo la justicia de Dios y procurando establecer la suya propia, no se sometieron a la justicia de Dios.

Gálatas 3:11

Y que nadie es justificado ante Dios por la Ley es evidente, porque ``EL JUSTO VIVIRA POR LA FE."

Santiago 2:24

Ustedes ven que el hombre es justificado por {las} obras y no sólo por {la} fe.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org