Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
y dijo: ``Si Esaú viene a un campamento y lo ataca, el campamento que queda escapará."
La Biblia de las Américas
y dijo: Si Esaú viene a un campamento y lo ataca, entonces el campamento que queda escapará.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y dijo: Si viniere Esaú a una cuadrilla y la hiriere, la otra cuadrilla escapará.
Reina Valera 1909
Y dijo: Si viniere Esaú á la una cuadrilla y la hiriere, la otra cuadrilla escapará.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y dijo: Si viniere Esaú a una cuadrilla y la hiriere, la otra cuadrilla escapará.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y dijo: Si viniere Esaú contra un campamento y lo hiriere, el otro campamento escapará.
New American Standard Bible
for he said, "If Esau comes to the one company and attacks it, then the company which is left will escape."
Referencias Cruzadas
Génesis 33:1-3
Cuando Jacob alzó los ojos, vio que Esaú venía y 400 hombres con él. Entonces dividió a los niños entre Lea y Raquel y las dos siervas.
Mateo 10:16