Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y dijo: Si viniere Esaú contra un campamento y lo hiriere, el otro campamento escapará.

La Biblia de las Américas

y dijo: Si Esaú viene a un campamento y lo ataca, entonces el campamento que queda escapará.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y dijo: Si viniere Esaú a una cuadrilla y la hiriere, la otra cuadrilla escapará.

Reina Valera 1909

Y dijo: Si viniere Esaú á la una cuadrilla y la hiriere, la otra cuadrilla escapará.

La Nueva Biblia de los Hispanos

y dijo: ``Si Esaú viene a un campamento y lo ataca, el campamento que queda escapará."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y dijo: Si viniere Esaú a una cuadrilla y la hiriere, la otra cuadrilla escapará.

New American Standard Bible

for he said, "If Esau comes to the one company and attacks it, then the company which is left will escape."

Referencias Cruzadas

Génesis 33:1-3

Y alzando Jacob sus ojos miró, y he aquí venía Esaú, y los cuatrocientos hombres con él; entonces repartió él los niños entre Lea y Raquel y las dos siervas.

Mateo 10:16

He aquí yo os envío como ovejas en medio de lobos; sed, pues, sabios como serpientes, y sencillos como palomas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org