Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y dijo: Si viniere Esaú contra un campamento y lo hiriere, el otro campamento escapará.
La Biblia de las Américas
y dijo: Si Esaú viene a un campamento y lo ataca, entonces el campamento que queda escapará.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y dijo: Si viniere Esaú a una cuadrilla y la hiriere, la otra cuadrilla escapará.
Reina Valera 1909
Y dijo: Si viniere Esaú á la una cuadrilla y la hiriere, la otra cuadrilla escapará.
La Nueva Biblia de los Hispanos
y dijo: ``Si Esaú viene a un campamento y lo ataca, el campamento que queda escapará."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y dijo: Si viniere Esaú a una cuadrilla y la hiriere, la otra cuadrilla escapará.
New American Standard Bible
for he said, "If Esau comes to the one company and attacks it, then the company which is left will escape."
Referencias Cruzadas
Génesis 33:1-3
Y alzando Jacob sus ojos miró, y he aquí venía Esaú, y los cuatrocientos hombres con él; entonces repartió él los niños entre Lea y Raquel y las dos siervas.
Mateo 10:16
He aquí yo os envío como ovejas en medio de lobos; sed, pues, sabios como serpientes, y sencillos como palomas.