Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas su alma se apegó a Dina la hija de Jacob, y se enamoró de la joven, y habló al corazón de ella.
La Biblia de las Américas
Y él se prendó de Dina, hija de Jacob, y amó a la joven y le habló tiernamente.
Reina Valera 1909
Mas su alma se apegó á Dina la hija de Lea, y enamoróse de la moza, y habló al corazón de la joven.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero él se enamoró de Dina, hija de Jacob, y amó a la joven y le habló tiernamente.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas su alma se apegó a Dina la hija de Lea, y se enamoró de la joven, y habló al corazón de ella.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y su alma se apegó a Dina la hija de Lea, y se enamoró de la doncella, y habló al corazón de la doncella.
New American Standard Bible
He was deeply attracted to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the girl and spoke tenderly to her.
Artículos
Referencias Cruzadas
Rut 1:14
Mas ellas alzando otra vez su voz, lloraron; y Orfa besó a su suegra, mas Rut se quedó con ella.
1 Samuel 18:1
Y así que él hubo acabado de hablar con Saúl, el alma de Jonatán fue ligada con la de David, y lo amó Jonatán como a su propia alma.
2 Samuel 19:7
Levántate pues ahora, y sal fuera, y habla al corazón de tus siervos; porque juro por el SEÑOR, que si no sales, ni aun uno quede contigo esta noche; y de esto te pesará más que de todos los males que te han sobrevenido desde tu juventud hasta ahora.
2 Crónicas 30:22
Y Ezequías habló al corazón de todos los levitas que tenían buen entendimiento para servir al SEÑOR. Y comieron los sacrificios de la fiesta por siete días, ofreciendo sacrificios pacíficos, y dando gracias al SEÑOR Dios de sus padres.
Isaías 40:2
Hablad según el corazón de Jerusalén; decidle a voces que su tiempo es ya cumplido; que su iniquidad es perdonada; que doble ha recibido de la mano del SEÑOR por todos sus pecados.
Oseas 2:14
Por tanto he aquí, yo la induciré, y la llevaré al desierto, y hablaré a su corazón.