Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y sucedió que cuando oyó su señor las palabras que su mujer le hablara, diciendo: Así me ha tratado tu siervo; se encendió su furor.

La Biblia de las Américas

Y aconteció que cuando su señor escuchó las palabras que su mujer le habló, diciendo: Esto es lo que tu esclavo me hizo, se encendió su ira.

Reina Valera 1909

Y sucedió que como oyó su señor las palabras que su mujer le hablara, diciendo: Así me ha tratado tu siervo; encendióse su furor.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando su señor escuchó las palabras que su mujer le dijo: ``Esto es lo que tu esclavo me hizo," se encendió su ira.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y sucedió que cuando oyó su señor las palabras que su mujer le hablara, diciendo: Así me ha tratado tu siervo; se encendió su furor.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y sucedió que como oyó su señor las palabras que su esposa le hablaba, diciendo: Así me ha tratado tu siervo; se encendió su furor.

New American Standard Bible

Now when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, "This is what your slave did to me," his anger burned.

Referencias Cruzadas

Génesis 4:5-6

y a Caín y a su presente no miró. Y se ensañó Caín en gran manera, y decayó su semblante.

Job 29:16

A los menesterosos era padre; y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia.

Proverbios 6:34-35

Porque el celo sañudo del varón no perdonará en el día de la venganza;

Proverbios 18:17

El justo es el primero en su pleito; y su adversario viene, y le busca.

Proverbios 29:12

Del señor que escucha la palabra mentirosa, todos sus ministros son impíos.

Cantares 8:7

Las muchas aguas no podrán apagar el amor, ni lo ahogarán los ríos. Si diera el hombre toda la hacienda de su casa por este amor, de cierto lo menospreciarán.

Hechos 25:16

a los cuales respondí; no ser costumbre de los Romanos dar alguno a la muerte antes que el que es acusado tenga presentes sus acusadores, y haya lugar de defenderse de la acusación.

2 Tesalonicenses 2:11

Por tanto, pues, enviará Dios en ellos operación de error, para que crean a la mentira;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org