Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y que del río subían siete vacas gruesas de carne y hermosas de forma, que pacían en el prado.
La Biblia de las Américas
Y vi siete vacas gordas y de hermoso aspecto que salieron del Nilo; y pacían en el carrizal.
Reina Valera 1909
Y que del río subían siete vacas de gruesas carnes y hermosa apariencia, que pacían en el prado:
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Y vi siete vacas gordas y de hermoso aspecto que salieron del Nilo. Pacían en el carrizal.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y que del río subían siete vacas gruesas de carne y hermosas de forma, que pacían en el prado.
Spanish: Reina Valera Gómez
y que del río subían siete vacas de gruesas carnes y hermosa apariencia, que pacían en el prado.
New American Standard Bible
and behold, seven cows, fat and sleek came up out of the Nile, and they grazed in the marsh grass.
Referencias Cruzadas
Jeremías 24:1-3
Me mostró el SEÑOR, y he aquí dos cestas de higos puestas delante del Templo del SEÑOR, después de haber transportado Nabucodonosor rey de Babilonia a Jeconías hijo de Joacim, rey de Judá, y a los príncipes de Judá, y a los artífices y a los ingenieros de Jerusalén, y haberlos llevado a Babilonia.
Jeremías 24:5
Así dijo el SEÑOR Dios de Israel: Como a estos buenos higos, así conoceré la transportación de Judá al cual eché de este lugar a la tierra de los caldeos, para bien.
Jeremías 24:8
Y como los malos higos, que de malos no se pueden comer, con certeza dice el SEÑOR, así daré a Sedequías rey de Judá, y a sus príncipes, y al resto de Jerusalén que quedaron en esta tierra, y que moran en la tierra de Egipto.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
17 Entonces el Faraón dijo a José: En mi sueño, he aquí, que estaba a la orilla del río; 18 y que del río subían siete vacas gruesas de carne y hermosas de forma, que pacían en el prado. 19 Y que otras siete vacas subían después de ellas, flacas y de muy feo aspecto; tan extenuadas, que no he visto otras semejantes en toda la tierra de Egipto en fealdad.