Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y tú tómate toda vianda que se come, y júntatela, y será para ti y para ellos por mantenimiento.
La Biblia de las Américas
Y tú, toma para ti de todo alimento que se come, y guárdate{lo,} y será alimento para ti y para ellos.
Reina Valera 1909
Y toma contigo de toda vianda que se come, y allégala á ti; servirá de alimento para ti y para ellos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Y tú, toma para ti de todo alimento que se come, y almacénalo, y será alimento para ti y para ellos."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y tú tómate toda vianda que se come, y júntatela, y será para ti y para ellos por mantenimiento.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y toma contigo de todo alimento que se come, y almacénalo para ti; y servirá de alimento para ti y para ellos.
New American Standard Bible
"As for you, take for yourself some of all food which is edible, and gather it to yourself; and it shall be for food for you and for them."
Referencias Cruzadas
Génesis 1:29-30
Y dijo Dios: He aquí os he dado toda hierba que hace simiente, que está sobre la faz de toda la tierra; y todo árbol en que hay fruto de árbol que haga simiente, os serán para comer.
Job 38:41
¿Quién preparó al cuervo su alimento, cuando sus polluelos claman a Dios, y andan errantes sin comida?
Job 40:20
Ciertamente los montes llevan renuevo para él; y toda bestia del campo retoza allá.
Salmos 35:6
Sea su camino oscuridad y resbaladeros; y el ángel del SEÑOR el que los persiga.
Salmos 104:27-28
Todos ellos esperan a ti, para que les des su comida a su tiempo.
Salmos 136:25
El que da sustento a toda carne, porque para siempre es su misericordia.
Salmos 145:16
Pe Abres tu mano, y sacias el deseo de todo viviente.
Salmos 147:9
El que da a la bestia su mantenimiento, y a los hijos de los cuervos que claman a él.
Mateo 6:26
Mirad las aves del cielo, que no siembran, ni siegan, ni recogen en alfolíes; y vuestro Padre celestial las alimenta. ¿No sois vosotros mucho mejores que ellas?