Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Marchaste por el mar con tus caballos, en el oleaje de las inmensas aguas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Hiciste camino en el mar a tus caballos, por montón de grandes aguas.

Reina Valera 1909

Hiciste camino en la mar á tu caballos, Por montón de grandes aguas.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Marchaste por el mar con Tus caballos, En el oleaje de las inmensas aguas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Hiciste camino en el mar a tus caballos, por montón de grandes aguas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Hiciste camino en el mar a tus caballos, por montón de grandes aguas.

New American Standard Bible

You trampled on the sea with Your horses, On the surge of many waters.

Referencias Cruzadas

Salmos 77:19

En el mar {estaba} tu camino, y tus sendas en las aguas inmensas, y no se conocieron tus huellas.

Habacuc 3:8

¿Te indignaste, SEÑOR, contra los ríos? ¿Contra los ríos {fue} tu ira, contra el mar tu furor, cuando montaste en tus caballos, en tus carros de victoria?

Éxodo 15:8

Al soplo de tu aliento se amontonaron las aguas, se juntaron las corrientes como en un montón; se cuajaron los abismos en el corazón del mar.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org