Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ahora pues, así dice el SEÑOR de los ejércitos: `` ¡Consideren bien sus caminos!

La Biblia de las Américas

Ahora pues, así dice el SEÑOR de los ejércitos: Considerad bien vuestros caminos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pues así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Pensad bien sobre vuestros caminos.

Reina Valera 1909

Pues así ha dicho Jehová de los ejércitos: Pensad bien sobre vuestros caminos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pues así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Pensad bien sobre vuestros caminos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pues así dice Jehová de los ejércitos: Considerad vuestros caminos.

New American Standard Bible

Now therefore, thus says the LORD of hosts, "Consider your ways!

Referencias Cruzadas

Lamentaciones 3:40

Examinemos nuestros caminos y escudriñémos{los,} Y volvamos al SEÑOR.

Éxodo 7:23

Entonces se volvió Faraón y entró en su casa, sin hacer caso tampoco de esto.

Éxodo 9:21

pero el que no hizo caso a la palabra del SEÑOR, dejó a sus siervos y sus ganados en el campo.

Salmos 48:13

Consideren atentamente sus murallas, Recorran sus palacios, Para que {lo} cuenten a la generación venidera.

Ezequiel 18:28

"Porque consideró y se apartó de todas las transgresiones que había cometido, ciertamente vivirá, no morirá.

Ezequiel 40:4

Y el hombre me dijo: ``Hijo de hombre, mira con tus ojos, oye con tus oídos y presta atención a todo lo que te voy a mostrar; porque has sido traído aquí para que te sea mostrado. Declara todo lo que ves a la casa de Israel."

Daniel 6:14

Al oír estas palabras, el rey se afligió mucho y se propuso librar a Daniel. Y hasta la puesta del sol estuvo buscando la manera de librarlo.

Daniel 10:12

Entonces me dijo: ``No temas, Daniel, porque desde el primer día en que te propusiste en tu corazón entender y humillarte delante de tu Dios, fueron oídas tus palabras, y a causa de tus palabras he venido.

Hageo 1:7

Así dice el SEÑOR de los ejércitos: `` ¡Consideren bien sus caminos!

Hageo 2:15-18

~`Ahora pues, consideren bien {esto} de hoy en adelante: antes que se pusiera piedra sobre piedra en el templo del SEÑOR,

Lucas 15:17

"Entonces, volviendo en sí, dijo: ` ¡Cuántos de los trabajadores de mi padre tienen pan de sobra, pero yo aquí perezco de hambre!

2 Corintios 13:5

Pónganse a prueba {para ver} si están en la fe. Examínense a sí mismos. ¿O no se reconocen a ustedes mismos de que Jesucristo está en ustedes, a menos de que en verdad no pasen la prueba?

Gálatas 6:4

Pero que cada uno examine su propia obra, y entonces tendrá {motivo para} gloriarse solamente con respecto a sí mismo, y no con respecto a otro.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org