Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

ELLOS PERECERAN, PERO TU PERMANECES; Y TODOS ELLOS COMO UNA VESTIDURA SE ENVEJECERAN,

La Biblia de las Américas

ELLOS PERECERAN, PERO TU PERMANECES; Y TODOS ELLOS COMO UNA VESTIDURA SE ENVEJECERAN,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

ellos perecerán, mas tú eres permanente; y todos ellos se envejecerán como una vestidura;

Reina Valera 1909

Ellos perecerán, mas tú eres permanente; Y todos ellos se envejecerán como una vestidura;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

ellos perecerán, mas tú eres permanente; y todos ellos se envejecerán como una vestidura;

Spanish: Reina Valera Gómez

Ellos perecerán, mas tú permaneces; y todos ellos se envejecerán como una vestidura;

New American Standard Bible

THEY WILL PERISH, BUT YOU REMAIN; AND THEY ALL WILL BECOME OLD LIKE A GARMENT,

Referencias Cruzadas

Isaías 34:4

Todo el ejército de los cielos se consumirá, Y los cielos se enrollarán como un pergamino. También todos sus ejércitos se marchitarán Como se marchita la hoja de la vid, O como se marchita {la} de la higuera.

Isaías 51:6

Alcen los ojos a los cielos, Y miren la tierra abajo. Porque los cielos como humo se desvanecerán, Y la tierra como un vestido se gastará. Sus habitantes como mosquitos morirán, Pero Mi salvación será para siempre, Y Mi justicia no disminuirá.

Salmos 29:10

El SEÑOR se sentó {como Rey} durante el diluvio; Sí, como Rey se sienta el SEÑOR para siempre.

Salmos 90:2

Antes que los montes fueran engendrados, Y nacieran la tierra y el mundo, Desde la eternidad y hasta la eternidad, Tú eres Dios.

Isaías 41:4

¿Quién {lo} ha hecho y {lo} ha realizado, Llamando a las generaciones desde el principio? Yo, el SEÑOR, soy el primero, y con los postreros soy.

Isaías 44:6

Así dice el SEÑOR, el Rey de Israel, Y su Redentor, el SEÑOR de los ejércitos: `Yo soy el primero y Yo soy el último, Y fuera de Mí no hay Dios.

Isaías 50:9

Si el Señor DIOS Me ayuda; ¿Quién es el que Me condena? Todos ellos como un vestido se gastarán, La polilla se los comerá.

Isaías 51:8

Porque como a vestido se los comerá la polilla, Y como a lana se los comerá la larva. Pero Mi justicia durará para siempre, Y Mi salvación por todas las generaciones."

Isaías 65:17

Por tanto, Yo creo cielos nuevos y una tierra nueva, Y no serán recordadas las cosas primeras ni vendrán a la memoria.

Mateo 24:35

"El cielo y la tierra pasarán, pero Mis palabras no pasarán.

Marcos 13:31

"El cielo y la tierra pasarán, pero Mis palabras no pasarán.

Lucas 21:33

"El cielo y la tierra pasarán, pero Mis palabras no pasarán.

Hebreos 12:27

Y esta {expresión:} Aún, una vez más, indica la remoción de las cosas movibles, como las cosas creadas, a fin de que permanezcan las cosas que son inconmovibles.

2 Pedro 3:7-10

Pero los cielos y la tierra actuales están reservados por Su palabra para el fuego, guardados para el día del juicio y de la destrucción de los impíos.

Apocalipsis 1:11

que decía: ``Escribe en un libro lo que ves, y envía{lo} a las siete iglesias: a Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia y Laodicea."

Apocalipsis 1:17-18

Cuando Lo vi, caí como muerto a Sus pies. Y El puso Su mano derecha sobre mí, diciendo: ``No temas, Yo soy el Primero y el Ultimo,

Apocalipsis 2:8

``Escribe al ángel de la iglesia en Esmirna: `El Primero y el Ultimo, el que estuvo muerto y ha vuelto a la vida, dice esto:

Apocalipsis 20:11

Vi un gran trono blanco y a Aquél que {estaba} sentado en él, de cuya presencia huyeron la tierra y el cielo, y no se halló lugar para ellos.

Apocalipsis 21:1

Entonces vi un cielo nuevo y una tierra nueva, porque el primer cielo y la primera tierra pasaron, y el mar ya no existe.

Salmos 10:16

El SEÑOR es Rey eternamente y para siempre; Las naciones han perecido de Su tierra.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org