Parallel Verses
La Biblia de las Américas
por una parte, siendo hechos un espectáculo público en oprobios y aflicciones, y por otra, siendo compañeros de los que eran tratados así.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
De una parte ciertamente con vituperios y tribulaciones fuisteis hechos espectáculo; y de otra parte hechos compañeros de los que estaban en tal estado.
Reina Valera 1909
Por una parte, ciertamente, con vituperios y tribulaciones fuisteis hechos espectáculo; y por otra parte hechos compañeros de los que estaban en tal estado.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Por una parte, siendo hechos un espectáculo público en oprobios y aflicciones, y por otra, siendo compañeros de los que eran tratados así.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
De una parte ciertamente con vituperios y tribulaciones fuisteis hechos espectáculo; y de otra parte hechos compañeros de los que estaban en tal estado.
Spanish: Reina Valera Gómez
por una parte, ciertamente, con vituperios y tribulaciones fuisteis hechos espectáculo; y por otra parte fuisteis hechos compañeros de los que han estado en igual situación.
New American Standard Bible
partly by being made a public spectacle through reproaches and tribulations, and partly by becoming sharers with those who were so treated.
Referencias Cruzadas
1 Corintios 4:9
Porque pienso que Dios nos ha exhibido a nosotros los apóstoles en último lugar, como a sentenciados a muerte; porque hemos llegado a ser un espectáculo para el mundo, tanto para los ángeles como para los hombres.
1 Tesalonicenses 2:14
Pues vosotros, hermanos, vinisteis a ser imitadores de las iglesias de Dios en Cristo Jesús que están en Judea, porque también vosotros padecisteis los mismos sufrimientos a manos de vuestros propios compatriotas, tal como ellos {padecieron} a manos de los judíos,
Filipenses 4:14
Sin embargo, habéis hecho bien en compartir {conmigo} en mi aflicción.
Salmos 69:9
Porque el celo por tu casa me ha consumido, y los vituperios de los que te injurian han caído sobre mí.
Salmos 71:7
He llegado a ser el asombro de muchos, porque tú eres mi refugio fuerte.
Salmos 74:22
Levántate, oh Dios, defiende tu causa; acuérdate de cómo el necio te injuria todo el día.
Salmos 79:12
Y devuelve a nuestros vecinos siete veces en su seno la afrenta con que te han ofendido, Señor.
Salmos 89:51
con el cual tus enemigos, oh SEÑOR, han injuriado, con el cual han injuriado los pasos de tu ungido.
Isaías 51:7
Escuchadme, vosotros que conocéis la justicia, pueblo en cuyo corazón está mi ley. No temáis el oprobio del hombre, ni os desalentéis a causa de sus ultrajes.
Nahúm 3:6
Echaré sobre ti inmundicias, te haré despreciable, y haré de ti un espectáculo.
Zacarías 3:8
``Escucha ahora, Josué, sumo sacerdote, tú y tus compañeros que se sientan ante ti, que son hombres de presagio, pues he aquí, yo voy a traer a mi siervo, el Renuevo.
2 Corintios 12:10
Por eso me complazco en {las} debilidades, en insultos, en privaciones, en persecuciones y en angustias por amor a Cristo; porque cuando soy débil, entonces soy fuerte.
Filipenses 1:7
Es justo que yo sienta esto acerca de todos vosotros, porque os llevo en el corazón, pues tanto en mis prisiones como en la defensa y confirmación del evangelio, todos vosotros sois participantes conmigo de la gracia.
2 Timoteo 1:8
Por tanto, no te avergüences del testimonio de nuestro Señor, ni de mí, prisionero suyo, sino participa conmigo en las aflicciones por el evangelio, según el poder de Dios,
2 Timoteo 1:16-18
Conceda el Señor misericordia a la casa de Onesíforo, porque muchas veces me dio refrigerio y no se avergonzó de mis cadenas,
Hebreos 11:26
considerando como mayores riquezas el oprobio de Cristo que los tesoros de Egipto; porque tenía la mirada puesta en la recompensa.
Hebreos 11:36
Otros experimentaron vituperios y azotes, y hasta cadenas y prisiones.
Hebreos 13:13
Así pues, salgamos a El fuera del campamento, llevando su oprobio.