Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por una parte, siendo hechos un espectáculo público en oprobios y aflicciones, y por otra, siendo compañeros de los que eran tratados así.

La Biblia de las Américas

por una parte, siendo hechos un espectáculo público en oprobios y aflicciones, y por otra, siendo compañeros de los que eran tratados así.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

De una parte ciertamente con vituperios y tribulaciones fuisteis hechos espectáculo; y de otra parte hechos compañeros de los que estaban en tal estado.

Reina Valera 1909

Por una parte, ciertamente, con vituperios y tribulaciones fuisteis hechos espectáculo; y por otra parte hechos compañeros de los que estaban en tal estado.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

De una parte ciertamente con vituperios y tribulaciones fuisteis hechos espectáculo; y de otra parte hechos compañeros de los que estaban en tal estado.

Spanish: Reina Valera Gómez

por una parte, ciertamente, con vituperios y tribulaciones fuisteis hechos espectáculo; y por otra parte fuisteis hechos compañeros de los que han estado en igual situación.

New American Standard Bible

partly by being made a public spectacle through reproaches and tribulations, and partly by becoming sharers with those who were so treated.

Referencias Cruzadas

1 Corintios 4:9

Porque pienso que Dios nos ha exhibido a nosotros los apóstoles en último lugar, como a sentenciados a muerte. Porque hemos llegado a ser un espectáculo para el mundo, tanto para los ángeles como para los hombres.

1 Tesalonicenses 2:14

Pues ustedes, hermanos, llegaron a ser imitadores de las iglesias de Dios en Cristo Jesús que están en Judea, porque también ustedes padecieron los mismos sufrimientos a manos de sus propios compatriotas, tal como ellos {padecieron} a manos de los Judíos.

Filipenses 4:14

Sin embargo, han hecho bien en compartir {conmigo} en mi aflicción.

Salmos 69:9

Porque el celo por Tu casa me ha consumido, Y los insultos de los que Te injurian han caído sobre mí.

Salmos 71:7

He llegado a ser el asombro de muchos, Porque Tú eres mi refugio fuerte.

Salmos 74:22

Levántate, oh Dios, defiende Tu causa; Acuérdate de cómo el necio Te injuria todo el día.

Salmos 79:12

Y devuelve a nuestros vecinos siete veces en su seno La afrenta con que Te han ofendido, Señor.

Salmos 89:51

Con el cual Tus enemigos, oh SEÑOR, han injuriado, Con el cual han injuriado los pasos de Tu ungido.

Isaías 51:7

Escúchenme, ustedes que conocen la justicia, Pueblo en cuyo corazón está Mi ley. No teman el oprobio del hombre, Ni se desalienten a causa de sus ultrajes.

Nahúm 3:6

Echaré sobre ti inmundicias, Te haré despreciable, y haré de ti un espectáculo.

Zacarías 3:8

~`Escucha ahora, Josué, sumo sacerdote, tú y tus compañeros que se sientan ante ti, que son hombres de presagio, pues Yo voy a traer a Mi siervo, el Renuevo.

2 Corintios 12:10

Por eso me complazco en {las} debilidades, en insultos (maltratos), en privaciones, en persecuciones y en angustias por amor a Cristo, porque cuando soy débil, entonces soy fuerte.

Filipenses 1:7

Es justo que yo sienta esto acerca de todos ustedes, porque los llevo en el corazón, pues tanto en mis prisiones (mis cadenas) como en la defensa y confirmación del evangelio, todos ustedes son participantes conmigo de la gracia.

2 Timoteo 1:8

Por tanto, no te avergüences del testimonio de nuestro Señor, ni de mí, prisionero Suyo, sino participa conmigo en las aflicciones por el evangelio (las buenas nuevas), según el poder de Dios.

2 Timoteo 1:16-18

Conceda el Señor misericordia a la casa de Onesíforo, porque muchas veces me dio consuelo y no se avergonzó de mis cadenas.

Hebreos 11:26

Consideró como mayores riquezas el oprobio de Cristo (el Mesías) que los tesoros de Egipto, porque tenía la mirada puesta en la recompensa.

Hebreos 11:36

Otros experimentaron insultos y azotes, y hasta cadenas y prisiones.

Hebreos 13:13

Así pues, salgamos a Su encuentro fuera del campamento, llevando Su oprobio.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org