Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Que no {haya} ninguna persona inmoral ni profana como Esaú, que vendió su primogenitura por una comida.

La Biblia de las Américas

de que no {haya} ninguna persona inmoral ni profana como Esaú, que vendió su primogenitura por una comida.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Que ninguno sea fornicario o profano, como Esaú, que por una vianda vendió su primogenitura.

Reina Valera 1909

Que ninguno sea fornicario, ó profano, como Esaú, que por una vianda vendió su primogenitura.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Que ninguno sea fornicario o profano, como Esaú, que por una vianda vendió su primogenitura.

Spanish: Reina Valera Gómez

que ninguno sea fornicario, o profano, como Esaú, que por un bocado vendió su primogenitura.

New American Standard Bible

that there be no immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.

Referencias Cruzadas

Hebreos 13:4

{Sea} el matrimonio honroso en todos, y el lecho {matrimonial} sin deshonra, porque a los inmorales y a los adúlteros los juzgará Dios.

Génesis 25:31-34

``Véndeme primero tu primogenitura," le contestó Jacob.

Génesis 27:36

Y Esaú dijo: ``Con razón se llama Jacob, pues me ha suplantado estas dos veces. Primero me quitó mi primogenitura y ahora me ha quitado mi bendición." Y añadió: `` ¿No has reservado una bendición para mí?"

Marcos 7:21

"Porque de adentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, fornicaciones, robos, homicidios, adulterios,

Hechos 15:20

sino que les escribamos que se abstengan de cosas contaminadas por los ídolos, de fornicación, de lo estrangulado y de sangre.

Hechos 15:29

que se abstengan de lo que ha sido sacrificado a los ídolos, de sangre, de la carne de animales que han sido estrangulados y de fornicación. Si se guardan de tales cosas, harán bien. Pásenla bien."

1 Corintios 5:1-6

En efecto, se oye que entre ustedes hay inmoralidad, y una inmoralidad tal como no existe ni siquiera entre los Gentiles, al extremo de que alguien tiene la mujer de su padre.

1 Corintios 5:9-11

En mi carta les escribí que no anduvieran en compañía de personas inmorales.

1 Corintios 6:15-20

¿No saben que sus cuerpos son miembros de Cristo (el Mesías)? ¿Tomaré, acaso, los miembros de Cristo y los haré miembros de una ramera? ¡De ningún modo!

1 Corintios 10:8

Ni forniquemos, como algunos de ellos fornicaron, y en un día cayeron veintitrés mil.

2 Corintios 12:21

Temo que cuando los visite de nuevo, mi Dios me humille delante de ustedes, y yo tenga que llorar por muchos que han pecado anteriormente y no se han arrepentido de la impureza, inmoralidad y sensualidad que han practicado.

Gálatas 5:19-21

Ahora bien, las obras de la carne son evidentes, las cuales son: inmoralidad, impureza, sensualidad,

Efesios 5:3

Pero que la inmoralidad, y toda impureza o avaricia, ni siquiera se mencionen entre ustedes, como corresponde a los santos.

Efesios 5:5

Porque con certeza ustedes saben esto: que ningún inmoral, impuro, o avaro, que es idólatra, tiene herencia en el reino de Cristo y de Dios.

Colosenses 3:5

Por tanto, consideren los miembros de su cuerpo terrenal como muertos a la fornicación, la impureza, las pasiones, los malos deseos y la avaricia, que es idolatría.

1 Tesalonicenses 4:3-7

Porque ésta es la voluntad de Dios: su santificación; {es decir,} que se abstengan de inmoralidad sexual;

Apocalipsis 2:20-23

"Pero tengo {esto} contra ti: que toleras a esa mujer Jezabel, que se dice ser profetisa, y enseña y seduce a Mis siervos a que cometan actos inmorales y coman cosas sacrificadas a los ídolos.

Apocalipsis 21:8

"Pero los cobardes, incrédulos, abominables, asesinos, inmorales, hechiceros, idólatras, y todos los mentirosos tendrán su herencia en el lago que arde con fuego y azufre, que es la muerte segunda."

Apocalipsis 22:15

Afuera están los perros, los hechiceros, los inmorales, los asesinos, los idólatras, y todo el que ama y practica la mentira.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org