Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Y a quiénes juró que no entrarían en Su reposo, sino a los que fueron desobedientes?
La Biblia de las Américas
¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a los que fueron desobedientes?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Y a cuáles juró que no entrarían en su Reposo, sino a aquellos que no obedecieron?
Reina Valera 1909
¿Y á quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino á aquellos que no obedecieron?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Y a cuáles juró que no entrarían en su Reposo, sino a aquellos que no obedecieron?
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a aquellos que no creyeron?
New American Standard Bible
And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 1:34-35
``Entonces el SEÑOR oyó la voz de las palabras de ustedes, y se enojó y juró:
Números 14:11
Y el SEÑOR dijo a Moisés: `` ¿Hasta cuándo Me desdeñará este pueblo? ¿Y hasta cuándo no creerán en Mí a pesar de todas las señales que he hecho en medio de ellos?
Números 14:23
no verán la tierra que juré a sus padres, ni la verá ninguno de los que Me desdeñaron.
Números 14:30
~`De cierto que ustedes no entrarán en la tierra en la cual juré establecerlos, excepto Caleb, hijo de Jefone, y Josué, hijo de Nun.
Números 20:12
Y el SEÑOR dijo a Moisés y a Aarón: ``Porque ustedes no Me creyeron a fin de tratarme como santo ante los ojos de los Israelitas, por tanto no conducirán a este pueblo a la tierra que les he dado."
Deuteronomio 1:26-32
``Sin embargo, ustedes no quisieron subir, y se rebelaron contra el mandato del SEÑOR su Dios.
Deuteronomio 9:23
"Y cuando el SEÑOR los envió de Cades Barnea, diciendo: `Suban y tomen posesión de la tierra que Yo les he dado,' entonces se rebelaron contra la orden del SEÑOR su Dios; no Le creyeron, ni escucharon Su voz.
Salmos 106:24-26
Aborrecieron la tierra deseable, No creyeron en Su palabra,
Hebreos 3:11
COMO JURE EN MI IRA: `NO ENTRARAN EN MI REPOSO.'"
Hebreos 4:2
Porque en verdad, a nosotros se nos ha anunciado las buenas nuevas, como también a ellos. Pero la palabra que ellos oyeron no les aprovechó por no ir acompañada por la fe en los que la oyeron.
Hebreos 4:6
Por tanto, puesto que todavía falta que algunos entren en él, y aquéllos a quienes antes se les anunció las buenas nuevas no entraron por causa de {su} desobediencia (incredulidad),