Parallel Verses

La Biblia de las Américas

¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a los que fueron desobedientes?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Y a cuáles juró que no entrarían en su Reposo, sino a aquellos que no obedecieron?

Reina Valera 1909

¿Y á quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino á aquellos que no obedecieron?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Y a quiénes juró que no entrarían en Su reposo, sino a los que fueron desobedientes?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Y a cuáles juró que no entrarían en su Reposo, sino a aquellos que no obedecieron?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a aquellos que no creyeron?

New American Standard Bible

And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 1:34-35

Entonces oyó el SEÑOR la voz de vuestras palabras, y se enojó y juró, diciendo:

Números 14:11

Y el SEÑOR dijo a Moisés: ¿Hasta cuándo me desdeñará este pueblo? ¿Y hasta cuándo no creerán en mí a pesar de todas las señales que he hecho en medio de ellos?

Números 14:23

no verán la tierra que juré a sus padres, ni la verá ninguno de los que me desdeñaron.

Números 14:30

``De cierto que vosotros no entraréis en la tierra en la cual juré estableceros, excepto Caleb, hijo de Jefone, y Josué, hijo de Nun.

Números 20:12

Y el SEÑOR dijo a Moisés y a Aarón: Porque vosotros no me creísteis a fin de tratarme como santo ante los ojos de los hijos de Israel, por tanto no conduciréis a este pueblo a la tierra que les he dado.

Deuteronomio 1:26-32

Sin embargo, no quisisteis subir, y os rebelasteis contra el mandato del SEÑOR vuestro Dios.

Deuteronomio 9:23

Y cuando el SEÑOR os envió de Cades-barnea, diciendo: ``Subid y tomad posesión de la tierra que yo os he dado", entonces os rebelasteis contra la orden del SEÑOR vuestro Dios; no le creísteis, ni escuchasteis su voz.

Salmos 106:24-26

Aborrecieron la tierra deseable, no creyeron en su palabra,

Hebreos 3:11

COMO JURE EN MI IRA: ``NO ENTRARAN EN MI REPOSO."

Hebreos 4:2

Porque en verdad, a nosotros se nos ha anunciado la buena nueva, como también a ellos; pero la palabra que ellos oyeron no les aprovechó por no ir acompañada por la fe en los que {la} oyeron.

Hebreos 4:6

Por tanto, puesto que todavía falta que algunos entren en él, y aquellos a quienes antes se les anunció la buena nueva no entraron por causa de {su} desobediencia,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

17 ¿Y con quiénes se disgustó por cuarenta años? ¿No fue con aquellos que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto? 18 ¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a los que fueron desobedientes? 19 Vemos, pues, que no pudieron entrar a causa de {su} incredulidad.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org