Parallel Verses
La Biblia de las Américas
¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a los que fueron desobedientes?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Y a cuáles juró que no entrarían en su Reposo, sino a aquellos que no obedecieron?
Reina Valera 1909
¿Y á quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino á aquellos que no obedecieron?
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Y a quiénes juró que no entrarían en Su reposo, sino a los que fueron desobedientes?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Y a cuáles juró que no entrarían en su Reposo, sino a aquellos que no obedecieron?
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a aquellos que no creyeron?
New American Standard Bible
And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 1:34-35
Entonces oyó el SEÑOR la voz de vuestras palabras, y se enojó y juró, diciendo:
Números 14:11
Y el SEÑOR dijo a Moisés: ¿Hasta cuándo me desdeñará este pueblo? ¿Y hasta cuándo no creerán en mí a pesar de todas las señales que he hecho en medio de ellos?
Números 14:23
no verán la tierra que juré a sus padres, ni la verá ninguno de los que me desdeñaron.
Números 14:30
``De cierto que vosotros no entraréis en la tierra en la cual juré estableceros, excepto Caleb, hijo de Jefone, y Josué, hijo de Nun.
Números 20:12
Y el SEÑOR dijo a Moisés y a Aarón: Porque vosotros no me creísteis a fin de tratarme como santo ante los ojos de los hijos de Israel, por tanto no conduciréis a este pueblo a la tierra que les he dado.
Deuteronomio 1:26-32
Sin embargo, no quisisteis subir, y os rebelasteis contra el mandato del SEÑOR vuestro Dios.
Deuteronomio 9:23
Y cuando el SEÑOR os envió de Cades-barnea, diciendo: ``Subid y tomad posesión de la tierra que yo os he dado", entonces os rebelasteis contra la orden del SEÑOR vuestro Dios; no le creísteis, ni escuchasteis su voz.
Salmos 106:24-26
Aborrecieron la tierra deseable, no creyeron en su palabra,
Hebreos 3:11
COMO JURE EN MI IRA: ``NO ENTRARAN EN MI REPOSO."
Hebreos 4:2
Porque en verdad, a nosotros se nos ha anunciado la buena nueva, como también a ellos; pero la palabra que ellos oyeron no les aprovechó por no ir acompañada por la fe en los que {la} oyeron.
Hebreos 4:6
Por tanto, puesto que todavía falta que algunos entren en él, y aquellos a quienes antes se les anunció la buena nueva no entraron por causa de {su} desobediencia,