Parallel Verses
La Biblia de las Américas
diciendo: CIERTAMENTE TE BENDECIRE Y CIERTAMENTE TE MULTIPLICARE.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
diciendo: Que te bendeciré bendiciendo, y multiplicando, te multiplicaré.
Reina Valera 1909
Diciendo: De cierto te bendeciré bendiciendo, y multiplicando te multiplicaré.
La Nueva Biblia de los Hispanos
diciendo: ``CIERTAMENTE TE BENDECIRE Y CIERTAMENTE TE MULTIPLICARE."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
diciendo: Que te bendeciré bendiciendo, y multiplicando, te multiplicaré.
Spanish: Reina Valera Gómez
diciendo: Ciertamente bendiciendo te bendeciré, y multiplicando te multiplicaré.
New American Standard Bible
saying, "I WILL SURELY BLESS YOU AND I WILL SURELY MULTIPLY YOU."
Referencias Cruzadas
Génesis 22:17
de cierto te bendeciré grandemente, y multiplicaré en gran manera tu descendencia como las estrellas del cielo y como la arena en la orilla del mar, y tu descendencia poseerá la puerta de sus enemigos.
Génesis 17:2
Y yo estableceré mi pacto contigo, y te multiplicaré en gran manera.
Génesis 48:4
y me dijo: ``He aquí, yo te haré fecundo y te multiplicaré; y haré de ti multitud de pueblos y daré esta tierra a tu descendencia después de ti en posesión perpetua."
Éxodo 32:13
Acuérdate de Abraham, de Isaac y de Israel, siervos tuyos, a quienes juraste por ti mismo, y les dijiste: ``Yo multiplicaré vuestra descendencia como las estrellas del cielo, y toda esta tierra de la cual he hablado, daré a vuestros descendientes, y ellos {la} heredarán para siempre."
Deuteronomio 1:10
``El SEÑOR vuestro Dios os ha multiplicado y he aquí que hoy sois como las estrellas del cielo en multitud.
Nehemías 9:23
Y multiplicaste sus hijos como las estrellas del cielo, y los llevaste a la tierra que habías dicho a sus padres que entraran a poseer{la.}