Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Cuando Pedro subió a Jerusalén, contendían contra él los que eran de la circuncisión,
La Biblia de las Américas
Y cuando Pedro subió a Jerusalén, los que eran de la circuncisión le reprocharon,
Reina Valera 1909
Y como Pedro subió á Jerusalem, contendían contra él los que eran de la circuncisión,
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando Pedro subió a Jerusalén, los que eran de la circuncisión (Judíos Cristianos) le reprocharon:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cuando Pedro subió a Jerusalén, contendían contra él los que eran de la circuncisión,
Spanish: Reina Valera Gómez
Y cuando Pedro subió a Jerusalén, los que eran de la circuncisión contendían con él,
New American Standard Bible
And when Peter came up to Jerusalem, those who were circumcised took issue with him,
Referencias Cruzadas
Hechos 10:45
Y se espantaron los fieles que eran de la circuncisión, que habían venido con Pedro, de que también sobre los gentiles se derramara el don del Espíritu Santo.
Hechos 10:9
Y al día siguiente, yendo ellos su camino, y llegando cerca de la ciudad, Pedro subió a la azotea a orar, cerca de la hora sexta;
Hechos 15:1
Entonces algunos que venían de Judea enseñaban a los hermanos: Que si no os circuncidáis conforme al rito de Moisés, no podéis ser salvos.
Hechos 15:5
Mas algunos de la secta de los fariseos, que habían creído, se levantaron, diciendo: Que es necesario circuncidarlos, y mandarles que guarden la ley de Moisés.
Hechos 21:20-23
Cuando ellos lo oyeron, glorificaron al Señor, y le dijeron: Ya ves, hermano, cuántos millares de judíos hay que han creído; y todos son celosos de la ley:
Gálatas 2:12-14
Porque antes que vinieran unos de parte de Jacobo, comía con los gentiles; mas después que vinieron, se retraía y apartaba, teniendo miedo de los que eran de la circuncisión.