Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Pero yo dije: `De ninguna manera, Señor, porque nada impuro o inmundo ha entrado jamás en mi boca.'
La Biblia de las Américas
Pero yo dije: ``De ninguna manera, Señor, porque nada impuro o inmundo ha entrado jamás en mi boca."
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común o inmunda entró jamás en mi boca.
Reina Valera 1909
Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común ó inmunda entró jamás en mi boca.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común o inmunda entró jamás en mi boca.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común o inmunda entró jamás en mi boca.
New American Standard Bible
"But I said, 'By no means, Lord, for nothing unholy or unclean has ever entered my mouth.'
Referencias Cruzadas
Romanos 14:14
Yo sé, y estoy convencido en el Señor Jesús, de que nada es inmundo en sí mismo; pero para el que estima que algo es inmundo, para él lo es.
Levítico 10:10
y para que hagan distinción entre lo santo y lo profano, entre lo inmundo y lo limpio,
Levítico 11:47
para hacer distinción entre lo inmundo y lo limpio, entre el animal que se puede comer y el animal que no se puede comer.
Esdras 9:11-12
que por medio de Tus siervos los profetas nos ordenaste: `La tierra a la cual ustedes entran para poseerla es una tierra inmunda con la impureza de los pueblos de estas tierras, con sus abominaciones que la han llenado de un extremo a otro, {y} con su impureza.
Oseas 9:3
No permanecerán en la tierra del SEÑOR, Sino que Efraín volverá a Egipto, Y en Asiria comerán {cosas} inmundas.
Marcos 7:2
y vieron que algunos de Sus discípulos comían el pan con manos inmundas, es decir, sin lavar.
1 Corintios 7:14
Porque el marido que no es creyente es santificado por medio de su mujer; y la mujer que no es creyente es santificada por medio de su marido creyente. De otra manera sus hijos serían inmundos, pero ahora son santos.