Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero yo dije: `De ninguna manera, Señor, porque nada impuro o inmundo ha entrado jamás en mi boca.'

La Biblia de las Américas

Pero yo dije: ``De ninguna manera, Señor, porque nada impuro o inmundo ha entrado jamás en mi boca."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común o inmunda entró jamás en mi boca.

Reina Valera 1909

Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común ó inmunda entró jamás en mi boca.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común o inmunda entró jamás en mi boca.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común o inmunda entró jamás en mi boca.

New American Standard Bible

"But I said, 'By no means, Lord, for nothing unholy or unclean has ever entered my mouth.'

Referencias Cruzadas

Romanos 14:14

Yo sé, y estoy convencido en el Señor Jesús, de que nada es inmundo en sí mismo; pero para el que estima que algo es inmundo, para él lo es.

Levítico 10:10

y para que hagan distinción entre lo santo y lo profano, entre lo inmundo y lo limpio,

Levítico 11:47

para hacer distinción entre lo inmundo y lo limpio, entre el animal que se puede comer y el animal que no se puede comer.

Esdras 9:11-12

que por medio de Tus siervos los profetas nos ordenaste: `La tierra a la cual ustedes entran para poseerla es una tierra inmunda con la impureza de los pueblos de estas tierras, con sus abominaciones que la han llenado de un extremo a otro, {y} con su impureza.

Oseas 9:3

No permanecerán en la tierra del SEÑOR, Sino que Efraín volverá a Egipto, Y en Asiria comerán {cosas} inmundas.

Marcos 7:2

y vieron que algunos de Sus discípulos comían el pan con manos inmundas, es decir, sin lavar.

1 Corintios 7:14

Porque el marido que no es creyente es santificado por medio de su mujer; y la mujer que no es creyente es santificada por medio de su marido creyente. De otra manera sus hijos serían inmundos, pero ahora son santos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org