Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común o inmunda entró jamás en mi boca.

La Biblia de las Américas

Pero yo dije: ``De ninguna manera, Señor, porque nada impuro o inmundo ha entrado jamás en mi boca."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común o inmunda entró jamás en mi boca.

Reina Valera 1909

Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común ó inmunda entró jamás en mi boca.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero yo dije: `De ninguna manera, Señor, porque nada impuro o inmundo ha entrado jamás en mi boca.'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común o inmunda entró jamás en mi boca.

New American Standard Bible

"But I said, 'By no means, Lord, for nothing unholy or unclean has ever entered my mouth.'

Referencias Cruzadas

Romanos 14:14

Yo sé, y confío en el Señor Jesús, que nada es inmundo en sí mismo, mas para aquel que piensa ser inmunda alguna cosa, para él es inmunda.

Levítico 10:10

Y para poder discernir entre lo santo y lo profano, y entre lo inmundo y lo limpio;

Levítico 11:47

Para hacer diferencia entre inmundo y limpio, y entre los animales que se pueden comer y los animales que no se pueden comer.

Esdras 9:11-12

los cuales prescribiste por medio de tus siervos los profetas, diciendo: La tierra a la cual entráis para poseerla, tierra inmunda es a causa de la inmundicia de los pueblos de aquellas regiones, por las abominaciones de que la han llenado de uno a otro extremo con su inmundicia.

Oseas 9:3

No quedarán en la tierra de Jehová, sino que volverá Efraín a Egipto, y a Asiria, donde comerán vianda inmunda.

Marcos 7:2

Y cuando vieron a algunos de sus discípulos comer pan con manos inmundas, es decir, no lavadas, los condenaban.

1 Corintios 7:14

Porque el marido no creyente es santificado en la esposa, y la esposa no creyente en el marido; pues de otra manera vuestros hijos serían inmundos; mas ahora son santos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org