Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
(Porque todos los atenienses y los extranjeros que estaban allí, no se interesaban en ninguna otra cosa, sino en decir o en oír algo nuevo.)
La Biblia de las Américas
(Pues todos los atenienses y los extranjeros de visita allí, no pasaban el tiempo en otra cosa sino en decir o en oír algo nuevo.)
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
(Entonces todos los atenienses y los huéspedes extranjeros, ninguna otra cosa entendían, sino en decir o en oír alguna cosa nueva.)
Reina Valera 1909
(Entonces todos los Atenienses y los huéspedes extranjeros, en ningun otra cosa entendían, sino ó en decir ó en oir alguna cosa nueva.)
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pues todos los Atenienses y los extranjeros de visita allí, no pasaban el tiempo en otra cosa sino en decir o en oír algo nuevo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
(Entonces todos los atenienses y los huéspedes extranjeros, ninguna otra cosa entendían, sino en decir o en oír alguna cosa nueva.)
New American Standard Bible
(Now all the Athenians and the strangers visiting there used to spend their time in nothing other than telling or hearing something new.)
Artículos
Referencias Cruzadas
Efesios 5:16
redimiendo el tiempo, porque los días son malos.
Colosenses 4:5
Andad sabiamente para con los de afuera, redimiendo el tiempo.
2 Tesalonicenses 3:11-12
Porque oímos que hay algunos de entre vosotros que andan desordenadamente, no trabajando en nada, sino ocupados en curiosear.
1 Timoteo 5:13
Y así también aprenden a ser ociosas, andando de casa en casa; y no solamente ociosas, sino también chismosas e indiscretas, hablando cosas que no debieran.
2 Timoteo 2:16-17
Mas evita profanas y vanas palabrerías; porque irán en aumento para mayor impiedad.