Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Entonces Pablo poniéndose en pie en medio del Areópago, dijo: Varones atenienses, percibo que sois muy religiosos en todo sentido.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Estando pues Pablo en medio del Areópago, dijo: Varones atenienses, en todo os veo como más superticiosos;
Reina Valera 1909
Estando pues Pablo en medio del Areópago, dijo: Varones Atenienses, en todo os veo como más superticiosos;
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces Pablo poniéndose en pie en medio del Areópago, dijo: ``Varones Atenienses, percibo que ustedes son muy religiosos en todo sentido.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Estando pues Pablo en medio del Areópago, dijo: Varones atenienses, en todo os veo como más superticiosos;
Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces Pablo, puesto en pie en medio del Areópago, dijo: Varones atenienses, en todo veo que sois muy supersticiosos;
New American Standard Bible
So Paul stood in the midst of the Areopagus and said, "Men of Athens, I observe that you are very religious in all respects.
Referencias Cruzadas
Hechos 25:19
sino que {simplemente} tenían contra él ciertas cuestiones sobre su propia religión, y sobre cierto Jesús, {ya} muerto, de quien Pablo afirmaba que estaba vivo.
Jeremías 10:2-3
Así dice el SEÑOR: El camino de las naciones no aprendáis, ni de las señales de los cielos os aterroricéis, aunque las naciones les tengan terror.
Jeremías 50:38
Sequía sobre sus aguas, y se secarán; porque es una tierra de ídolos, y se vuelven locos por sus horribles ídolos.
Hechos 17:16
Mientras Pablo los esperaba en Atenas, su espíritu se enardecía dentro de él al contemplar la ciudad llena de ídolos.
Hechos 19:35
Entonces el secretario, después de calmar a la multitud, dijo*: Ciudadanos de Efeso, ¿hay acaso algún hombre que no sepa que la ciudad de los efesios es guardiana del templo de la gran Diana y de la {imagen} que descendió del cielo?