Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

porque en él vivimos, y nos movemos, y somos; como también algunos de vuestros poetas dijeron: Porque linaje de éste somos también.

La Biblia de las Américas

porque en El vivimos, nos movemos y existimos, así como algunos de vuestros mismos poetas han dicho: ``Porque también nosotros somos linaje suyo."

Reina Valera 1909

Porque en él vivimos, y nos movemos, y somos; como también algunos de vuestros poetas dijeron: Porque linaje de éste somos también.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Porque en El vivimos, nos movemos y existimos, así como algunos de los poetas de ustedes han dicho: `Porque también nosotros somos linaje Suyo.'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

porque en él vivimos, y nos movemos, y somos; como también algunos de vuestros poetas dijeron: Porque linaje de éste somos también.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque en Él vivimos, y nos movemos, y somos; como también algunos de vuestros poetas han dicho: Porque también nosotros somos linaje suyo.

New American Standard Bible

for in Him we live and move and exist, as even some of your own poets have said, 'For we also are His children.'

Referencias Cruzadas

Job 12:10

En su mano está el alma de todo viviente, y el espíritu de toda carne humana.

Salmos 36:9

Porque contigo está el manantial de la vida; en tu luz veremos la luz.

Daniel 5:23

y contra el Señor del cielo te has ensoberbecido, e hiciste traer delante de ti los vasos de su Casa, y tú y tus príncipes, tus mujeres y tus concubinas, bebisteis vino en ellos: además de esto, a dioses de plata, de oro, de bronce, de hierro, de madera, y de piedra, que ni ven, ni oyen, ni saben, diste alabanza; y al Dios en cuya mano está tu alma, y cuyos son todos tus caminos, nunca honraste.

Juan 5:26

Porque como el Padre tiene vida en sí mismo, así dio también al Hijo que tuviera vida en sí mismo;

Hebreos 1:3

el cual siendo el resplandor de su gloria, y la misma imagen de su sustancia, y sustentando todas las cosas con la palabra de su potencia, habiendo hecho la purgación de nuestros pecados por sí mismo, se sentó a la diestra de la majestad en las alturas,

1 Samuel 25:29

Bien que alguien se haya levantado a perseguirte y a buscar tu alma, con todo, el alma de mi señor será ligada en el haz de los que viven con el SEÑOR Dios tuyo, y él arrojará el alma de tus enemigos como de en medio de la palma de una honda.

Salmos 66:9

El es el que puso nuestra alma en vida, y no permitió que nuestros pies resbalaran.

Lucas 3:38

que fue de Cainán, que fue de Enós, que fue de Set, que fue de Adán, que fue de Dios.

Lucas 20:38

Porque Dios no es Dios de muertos, sino de vivos, porque todos viven para él.

Juan 11:25

Le dice Jesús: YO SOY la resurrección y la vida; el que cree en mí, aunque esté muerto, vivirá.

Colosenses 1:17

Y él es antes de todas las cosas, y todas las cosas consisten por él;

Tito 1:12

Dijo uno de ellos, su propio profeta: Los cretenses, siempre mentirosos, malas bestias, vientres perezosos.

Hebreos 12:9

Además, tuvimos por castigadores a los padres de nuestra carne, y los reverenciábamos: ¿por qué no seamos sujetos mucho mejor al Padre de los espíritus, y viviremos?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org