Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Dijo uno de ellos, su propio profeta: Los cretenses, siempre mentirosos, malas bestias, vientres perezosos.
La Biblia de las Américas
Uno de ellos, su propio profeta, dijo: Los cretenses son siempre mentirosos, malas bestias, glotones ociosos.
Reina Valera 1909
Dijo uno de ellos, propio profeta de ellos: Los Cretenses, siempre mentirosos, malas bestias, vientres perezosos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Uno de ellos, su propio profeta, dijo: ``Los Cretenses son siempre mentirosos, malas bestias, glotones ociosos."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Dijo uno de ellos, su propio profeta: Los cretenses, siempre mentirosos, malas bestias, vientres perezosos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Aun uno de ellos; su propio profeta, dijo: Los cretenses, siempre mentirosos, malas bestias, vientres perezosos.
New American Standard Bible
One of themselves, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons."
Artículos
Referencias Cruzadas
Hechos 17:28
porque en él vivimos, y nos movemos, y somos; como también algunos de vuestros poetas dijeron: Porque linaje de éste somos también.
Hechos 2:11
cretenses y árabes, les oímos hablar en nuestras lenguas las maravillas de Dios.
Romanos 16:18
Porque los tales no sirven al Señor nuestro, Jesucristo, sino a sus vientres; y con suaves palabras y bendiciones engañan los corazones de los simples.
1 Timoteo 4:2
que con hipocresía hablarán mentira, teniendo cauterizada la conciencia,
2 Pedro 2:12
Mas éstos, diciendo mal de las cosas que no entienden, (como animales naturales sin razón, que naturalmente son hechas para presa y destrucción), perecerán en su perdición,
2 Pedro 2:15
que dejando el camino derecho han errado, habiendo seguido el camino de Balaam, hijo de Beor, el cual amó el premio de la maldad.
Judas 1:8-13
De la misma manera también estos engañados soñadores ensucian su carne, y menosprecian la Potestad, y vituperan las potestades superiores.