Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y cuando oyeron de la resurrección de los muertos, algunos se burlaban, pero otros dijeron: Te escucharemos otra vez acerca de esto.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y así como oyeron de la resurrección de los muertos, unos se burlaban, y otros decían: Te oiremos acerca de esto otra vez.
Reina Valera 1909
Y así como oyeron de la resurrección de los muertos, unos se burlaban, y otros decían: Te oiremos acerca de esto otra vez.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando oyeron de la resurrección de los muertos, algunos se burlaban, pero otros dijeron: ``Le escucharemos otra vez acerca de esto."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y así como oyeron de la resurrección de los muertos, unos se burlaban, y otros decían: Te oiremos acerca de esto otra vez.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y cuando oyeron de la resurrección de los muertos, unos se burlaban, y otros decían: Te oiremos acerca de esto en otra ocasión.
New American Standard Bible
Now when they heard of the resurrection of the dead, some began to sneer, but others said, "We shall hear you again concerning this."
Artículos
Referencias Cruzadas
Hechos 17:18
También disputaban con él algunos de los filósofos epicúreos y estoicos. Y algunos decían: ¿Qué quiere decir este palabrero? Y otros: Parece ser un predicador de divinidades extrañas --porque {les} predicaba a Jesús y la resurrección.
Hechos 2:13
Pero otros se burlaban y decían: Están borrachos.
Hechos 24:25
Y al disertar Pablo sobre la justicia, el dominio propio y el juicio venidero, Félix, atemorizado dijo: Vete por ahora, pero cuando tenga tiempo te mandaré llamar.
Hechos 26:8
¿Por qué se considera increíble entre vosotros que Dios resucite a los muertos?
Génesis 19:14
Y salió Lot y habló a sus yernos que iban a casarse con sus hijas, y dijo: Levantaos, salid de este lugar porque el SEÑOR destruirá la ciudad. Pero a sus yernos les pareció que bromeaba.
2 Crónicas 30:9-11
Porque si os volvéis al SEÑOR, vuestros hermanos y vuestros hijos {hallarán} compasión delante de los que los llevaron cautivos, y volverán a esta tierra. Porque el SEÑOR vuestro Dios es clemente y compasivo, y no apartará {su} rostro de vosotros si os volvéis a El.
2 Crónicas 36:16
pero ellos {continuamente} se burlaban de los mensajeros de Dios, despreciaban sus palabras y se mofaban de sus profetas, hasta que subió el furor del SEÑOR contra su pueblo, y ya no hubo remedio.
Lucas 14:18
Lucas 22:63
Los hombres que tenían a Jesús bajo custodia, se burlaban de El y le golpeaban;
Lucas 23:11
Entonces Herodes, con sus soldados, después de tratarle con desprecio y burlarse de El, le vistió con un espléndido manto y le envió de nuevo a Pilato.
Lucas 23:36
Los soldados también se burlaban de El, acercándose y ofreciéndole vinagre,
Hechos 13:41
MIRAD, BURLADORES, MARAVILLAOS Y PERECED; PORQUE YO HAGO UNA OBRA EN VUESTROS DIAS, UNA OBRA QUE NUNCA CREERIAIS AUNQUE ALGUNO OS LA DESCRIBIERA.
Hechos 17:31
porque El ha establecido un día en el cual juzgará al mundo en justicia, por medio de un Hombre a quien ha designado, habiendo presentado pruebas a todos los hombres al resucitarle de entre los muertos.
Hechos 25:19
sino que {simplemente} tenían contra él ciertas cuestiones sobre su propia religión, y sobre cierto Jesús, {ya} muerto, de quien Pablo afirmaba que estaba vivo.
Hechos 26:24-25
Mientras {Pablo} decía esto en su defensa, Festo dijo* a gran voz: ¡Pablo, estás loco! ¡{Tu} mucho saber te está haciendo perder la cabeza!
1 Corintios 1:23
pero nosotros predicamos a Cristo crucificado, piedra de tropiezo para los judíos, y necedad para los gentiles;
1 Corintios 4:10
Nosotros somos necios por amor de Cristo, mas vosotros, prudentes en Cristo; nosotros somos débiles, mas vosotros, fuertes; vosotros sois distinguidos, mas nosotros, sin honra.
2 Corintios 6:2
pues El dice: EN EL TIEMPO PROPICIO TE ESCUCHE, Y EN EL DIA DE SALVACION TE SOCORRI. He aquí, ahora es EL TIEMPO PROPICIO; he aquí, ahora es EL DIA DE SALVACION.
Hebreos 3:7-8
Por lo cual, como dice el Espíritu Santo: SI OIS HOY SU VOZ,
Hebreos 11:36
Otros experimentaron vituperios y azotes, y hasta cadenas y prisiones.
Hebreos 13:13
Así pues, salgamos a El fuera del campamento, llevando su oprobio.